Thêm bài hát từ Mehmet Elmas
Mô tả
Sáng tác lời bài hát: Mehmet Elmas
Nhà sản xuất phòng thu: Ilkan Gunuc
Nhà sản xuất phòng thu: Osman Altun
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Gidene yakıyorum sigaramdan bir dal daha.
Ateş düştüğü yeri yakıyor ama dilemem artık senden bir şans daha. Düştüğün zaman ben olmayacağım yanında.
Hadi şimdi beni ara dur. Bulur musun hayır asla. Kapattım o sayfayı çoktan.
Açar mıyım tekrar asla. Direndim acılarına, merhem oldum yaralarına.
Layık değildin sevgime o yüzden çizgi çektim adına.
Dünde kalanın ardından üzülme boş yere hiç aldırma.
Seven sevdiğini kandırmaz.
Unut gideni daha fazla sarsılma.
Gidene yakıyorum sigaramdan bir dal daha.
Ateş düştüğü yeri yakıyor ama dilemem artık senden bir şans daha.
Düştüğün zaman ben olmayacağım yanında.
Gidene yakıyorum sigaramdan bir dal daha.
Ateş düştüğü yeri yakıyor ama dilemem artık senden bir şans daha.
Düştüğün zaman ben olmayacağım yanında.
Düştüğün zaman ben olmayacağım yanında.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi châm một điếu thuốc khác trước khi anh rời đi.
Ngọn lửa cháy ở nơi nó rơi xuống, nhưng tôi không muốn một cơ hội nào khác từ bạn. Khi bạn vấp ngã, tôi sẽ không ở bên cạnh bạn.
Hãy gọi cho tôi ngay bây giờ. Bạn có thể tìm thấy nó? Không, không bao giờ. Tôi đã đóng trang đó rồi.
Liệu tôi có bao giờ mở nó lại không? Tôi chống lại nỗi đau của họ, tôi trở thành thuốc xoa dịu vết thương của họ.
Bạn không xứng đáng với tình yêu của tôi, đó là lý do tại sao tôi đã gạch tên bạn.
Đừng lo lắng về những gì đã xảy ra ngày hôm qua, đừng lo lắng về nó.
Người yêu không lừa dối người mình yêu.
Hãy quên đi người đã ra đi, đừng rung động nữa.
Tôi châm một điếu thuốc khác trước khi anh rời đi.
Ngọn lửa cháy ở nơi nó rơi xuống, nhưng tôi không muốn một cơ hội nào khác từ bạn.
Khi bạn vấp ngã, tôi sẽ không ở bên cạnh bạn.
Tôi châm một điếu thuốc khác trước khi anh rời đi.
Ngọn lửa cháy ở nơi nó rơi xuống, nhưng tôi không muốn một cơ hội nào khác từ bạn.
Khi bạn vấp ngã, tôi sẽ không ở bên cạnh bạn.
Khi bạn vấp ngã, tôi sẽ không ở bên cạnh bạn.