Mô tả
Sáng tác: Kacper Andrzejewski
Sáng tác: Jakub Kowalczyk
Sáng tác: Filip Dzierżawski
Sáng tác: Mateusz Krawczyk
Viết lời: Kacper Andrzejewski
Viết lời: Jakub Kowalczyk
Viết lời: Filip Dzierżawski
Viết lời: Mateusz Krawczyk
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ale ta melodia jest fajna.
Może tak miało być. Wszystko albo nic.
Nie ma miejsca na wątpliwości.
Według ich zasad grać nie chciałem tak.
Pożerałem skórę do kości.
Już stado dzikich hien poczuło świeżą krew.
Chmury nade mną.
Zacieśniają krąg.
Już nie wypuszczą stąd, póki nie wezmą, wszystkiego nie wezmą. Obiecywali mi, że będę kimś.
Muszę tylko słuchać się.
Naiwnie wierzyć chciałem, że to dobry plan, lecz wewnętrzny głos budził mnie co noc. Czy na pewno to dobry krok?
Może tak miało być. Wszystko albo nic.
Nie ma miejsca na wątpliwości.
Według ich zasad grać nie chciałem tak.
Pożerałem skórę do kości.
Na nogach twardo stoję, lecz czuję już, jak osuwa się ziemia pode mną.
Na ich boisku grałem fair, ale to ustawiony mecz bez szans na zwycięstwo.
Obiecywali mi, że będę kimś. Muszę tylko słuchać się.
Naiwnie wierzyć chciałem, że to dobry plan, lecz wewnętrzny głos budził mnie co noc.
Czy na pewno to dobry krok? Może tak miało być.
Wszystko albo nic. Nie ma miejsca na wątpliwości.
Według ich zasad grać nie chciałem tak.
Pożerałem skórę do kości.
W sercu mnie ból, nie czekam na cud.
Muszę kuć żelazo, póki gorące.
Wąsy gnój porywał mnie znów.
Dużo więcej wiem. Już nie zabłądzę.
Dużo więcej wiem.
Chyba nie zabłądzę.
Wiem, że nie. Nie zabłądzę.
Bản dịch tiếng Việt
Nhưng giai điệu này hay lắm.
Có lẽ nó có ý như vậy. Tất cả hoặc không có gì.
Không có chỗ cho sự nghi ngờ.
Tôi không muốn chơi theo luật của họ.
Tôi ăn từ da đến tận xương.
Đàn linh cẩu hoang đã ngửi thấy mùi máu tươi.
Những đám mây phía trên tôi.
Họ thắt chặt vòng tròn.
Họ sẽ không để bạn ra khỏi đây cho đến khi họ lấy được mọi thứ. Họ đã hứa với tôi rằng tôi sẽ là một ai đó.
Tôi chỉ cần lắng nghe chính mình.
Ngây thơ, tôi muốn tin rằng đây là một kế hoạch tốt, nhưng một giọng nói nội tâm đã đánh thức tôi mỗi đêm. Bạn có chắc đây là một bước đi tốt?
Có lẽ nó có ý như vậy. Tất cả hoặc không có gì.
Không có chỗ cho sự nghi ngờ.
Tôi không muốn chơi theo luật của họ.
Tôi ăn từ da đến tận xương.
Tôi đứng vững trên đôi chân của mình, nhưng tôi đã có thể cảm thấy mặt đất bên dưới mình đang trượt đi.
Tôi đã chơi công bằng trên sân của họ, nhưng đó là một trận đấu gian lận và không có cơ hội chiến thắng.
Họ đã hứa với tôi rằng tôi sẽ là một ai đó. Tôi chỉ cần lắng nghe chính mình.
Ngây thơ, tôi muốn tin rằng đây là một kế hoạch tốt, nhưng một giọng nói nội tâm đã đánh thức tôi mỗi đêm.
Bạn có chắc đây là một bước đi tốt? Có lẽ nó có ý như vậy.
Tất cả hoặc không có gì. Không có chỗ cho sự nghi ngờ.
Tôi không muốn chơi theo luật của họ.
Tôi ăn từ da đến tận xương.
Trong lòng tôi đau xót, tôi không chờ đợi một phép màu.
Tôi phải đánh khi bàn ủi còn nóng.
Bộ ria mép đầy phân lại túm lấy tôi.
Tôi biết nhiều hơn nữa. Tôi sẽ không bị lạc nữa.
Tôi biết nhiều hơn nữa.
Tôi không nghĩ mình sẽ bị lạc.
Tôi biết tôi không. Tôi sẽ không bị lạc đâu.