Mô tả
Kỹ sư âm thanh: Kamazz
Sáng tác: Осетров Владислав Николаевич
Người viết lời: Камазз Денис Алексеевич
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Привет, мое море.
Я будто кораблик плыву по судьбе разбитый, но не раздавлен. Мой компас разбился, по мне уже плачут.
Я давно сбился с курса и плыву наугад.
Потерты о скалы, разорван парус.
Надежда и вера это все, что осталось.
Всегда против ветра, влюбленный в заптин, где твой капитан - неисправимый романтик.
Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь? " А я так сошел с ума, что не повторишь.
Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ Париж. Боже, ну что ты творишь?
Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь?
" А я так сошел с ума, что не повторишь. Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ
Париж. Боже, ну что ты творишь?
Привет, мое небо.
Я будто бы птица, что крылья свои обвалить не боится. Мне люди кричали: "Эй, спускайся пониже!
" Но там ниже земля, и я себя там не вижу. Лечу на крыльях любви. Мурашки по коже.
Я преданным был, и я предан был тоже.
Живу на пределе, шагнув в неизвестность. Но лучше уж так, чем жить скучно и пресно.
Ну что ты творишь? А я так сошел с ума, что не повторишь.
Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ Париж.
Боже, ну что ты творишь?
Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь?
" А я так сошел с ума, что не повторишь. Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ
Париж. Боже, ну что ты творишь?
Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь? " А я так сошел с ума, что не повторишь.
Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ Париж.
Боже, ну что ты творишь?
Bản dịch tiếng Việt
Chào biển của tôi.
Giống như tôi đang trôi trên con tàu định mệnh, tan vỡ nhưng không bị nghiền nát. La bàn của tôi đã hỏng, họ đang khóc vì tôi.
Tôi đã lạc lối từ lâu và đang bơi lội một cách bừa bãi.
Bị trầy xước trên đá, cánh buồm bị rách.
Hy vọng và niềm tin là tất cả những gì còn lại.
Luôn ngược gió, yêu bầu trời, nơi thuyền trưởng của bạn là người lãng mạn không thể thay đổi.
Mọi người đều có một câu hỏi dành cho tôi: "Bạn đang làm gì vậy?" Và tôi điên đến mức bạn không thể lặp lại nó.
Bạn sẽ đốt cháy tình yêu của mình như một que diêm. Chuyển động vĩnh cửu của bạn là Paris. Chúa ơi, bạn đang làm gì vậy?
Mọi người đều có một câu hỏi dành cho tôi: “Bạn đang làm gì vậy?
“Và tôi điên đến mức bạn không thể lặp lại điều đó. Bạn sẽ đốt cháy tình yêu của mình như một que diêm. Chuyển động vĩnh cửu của bạn
Paris. Chúa ơi, bạn đang làm gì vậy?
Xin chào bầu trời của tôi.
Giống như tôi là một con chim không sợ bị mất đôi cánh. Mọi người hét lên với tôi: “Này, xuống thấp hơn đi!
“Nhưng mặt đất ở đó thấp hơn và tôi không thấy mình ở đó. Tôi đang bay trên đôi cánh tình yêu. Nổi da gà.
Tôi đã trung thành và tôi cũng trung thành.
Tôi sống ở rìa, bước vào những điều chưa biết. Nhưng cách này tốt hơn là sống một cuộc sống nhàm chán và vô vị.
Này, bạn đang làm gì vậy? Và tôi điên đến mức bạn không thể lặp lại nó.
Bạn sẽ đốt cháy tình yêu của mình như một que diêm. Chuyển động vĩnh cửu của bạn là Paris.
Chúa ơi, bạn đang làm gì vậy?
Mọi người đều có một câu hỏi dành cho tôi: “Bạn đang làm gì vậy?
“Và tôi điên đến mức bạn không thể lặp lại điều đó. Bạn sẽ đốt cháy tình yêu của mình như một que diêm. Chuyển động vĩnh cửu của bạn
Paris. Chúa ơi, bạn đang làm gì vậy?
Mọi người đều có một câu hỏi dành cho tôi: "Bạn đang làm gì vậy?" Và tôi điên đến mức bạn không thể lặp lại nó.
Bạn sẽ đốt cháy tình yêu của mình như một que diêm. Chuyển động vĩnh cửu của bạn là Paris.
Chúa ơi, bạn đang làm gì vậy?