Thêm bài hát từ Noah Cyrus
Mô tả
Nghệ sĩ chính: Noah Cyrus
Nhà sản xuất: Noah Cyrus
Nhà sản xuất: PJ Harding
Sáng tác lời bài hát: Noah Cyrus
Sáng tác lời bài hát: Justin Franks
Sáng tác lời bài hát: PJ Harding
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I keep thinkin' back on all I left behind
I keep lookin' in the backseat as I drive
'Cause hope is a road you can take when the old one ends
Means you can start again, start again, uh
And love is the light comin' over the hill
When I look in her eyes, it's you I feel
If there's a mountain, if I'm more alive to reveal
But for you, my love, you know I will
(Ooh, ah)
(Ooh, ah)
(Ooh)
It's hard to think you could ever be enough
But after letting down all the people that you love
But hope is a boat when you're lost at sea
When the storm lets go, it'll all come back to me
Yeah, come on back to me
And love is the light comin' over the hill
When I look in her eyes, it's you I feel
If there's a mountain, if I'm more alive to reveal
But for you, my love, you know I will
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Oh, love is the light comin' over the hill (ah)
And if there's a way and you know that I will (ah)
When I look in her eyes, I can feel you still (ah)
Oh, love is the light comin' over the hill
Oh, love is a light comin' over the hill
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ooh, ah)
(Ooh, ah)
Bản dịch tiếng Việt
Tôi cứ nghĩ lại tất cả những gì tôi đã bỏ lại phía sau
Tôi cứ nhìn vào ghế sau khi lái xe
Vì hy vọng là con đường bạn có thể đi khi con đường cũ kết thúc
Nghĩa là bạn có thể bắt đầu lại, bắt đầu lại, ừ
Và tình yêu là ánh sáng đến trên ngọn đồi
Khi tôi nhìn vào mắt cô ấy, tôi cảm thấy đó là bạn
Nếu có một ngọn núi, nếu tôi còn sống hơn để tiết lộ
Nhưng đối với em, tình yêu của anh, em biết anh sẽ làm vậy
(Ồ, à)
(Ồ, à)
(Ồ)
Thật khó để nghĩ rằng bạn có thể là đủ
Nhưng sau khi làm thất vọng tất cả những người mà bạn yêu thương
Nhưng hy vọng là con thuyền khi bạn lạc lối trên biển
Khi cơn bão tan đi, tất cả sẽ quay trở lại với tôi
Vâng, hãy quay lại với tôi
Và tình yêu là ánh sáng đến trên ngọn đồi
Khi tôi nhìn vào mắt cô ấy, tôi cảm thấy đó là bạn
Nếu có một ngọn núi, nếu tôi còn sống hơn để tiết lộ
Nhưng đối với em, tình yêu của anh, em biết anh sẽ làm vậy
(Ồ, ồ)
(Ồ, ồ)
Ôi, tình yêu là ánh sáng vượt qua ngọn đồi (ah)
Và nếu có một con đường và bạn biết rằng tôi sẽ (ah)
Khi tôi nhìn vào mắt cô ấy, tôi có thể cảm thấy bạn vẫn còn (ah)
Ôi, tình yêu là ánh sáng đi qua ngọn đồi
Ôi, tình yêu là ánh sáng đi qua ngọn đồi
(À, à)
(À, à)
(Ồ, à)
(Ồ, à)