Mô tả
Nhà sản xuất: Joe Reinhart
Nhà sản xuất : Kory Gregory
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Just one more week 'til I properly function again
Got my hands full keeping the bed warm for you 'til then
I drag my feet down Clifton Street, ASAP
Still just ain't soon enough
I get my girl back on Friday, yes, it's true
Gonna storm these aisles up and down with you
Just keep your head up through Thursday and push through
Gonna ride these highs 'til the lows out of view
Until they're out of view
It wouldn't hurt to make an appearance
Show some face and prove that I'm still alive
But every time you leave here, the ceiling leaks
And the cabinets all run dry
I twist my hair and bite my tongue
I'll save this air that's in my lungs for you
I get my business squared away as I'm counting down the days
That are stacking up in ways only she'd believe
I wonder what she reads waving from the window seat
On her way back home to me
I grind my teeth and bite my tongue
I wish this week would just be done
I get my girl back on Friday, yes, it's true
Gonna storm these aisles up and down with you
Just keep your head up through Thursday and push through
Gonna ride these highs 'til the lows out of view
Until they're out of view
I get my girl back on Friday, yes, it's true
Gonna storm these aisles up and down with you
Just keep your head up through Thursday and push through
Gonna ride these highs 'til the lows out of view
I get my life back on Friday
(I drag my feet, I bite my tongue, I'll wait all week)
I get my life back on Friday
(I drag my feet, I bite my tongue, I'll wait all week)
I'll get my life back soon
Bản dịch tiếng Việt
Chỉ còn một tuần nữa là tôi hoạt động bình thường trở lại
Anh đã bận rộn giữ ấm chiếc giường cho em cho đến lúc đó
Tôi lê chân xuống phố Clifton, càng sớm càng tốt
Vẫn chưa đủ sớm
Tôi sẽ đón cô gái của mình trở lại vào thứ Sáu, vâng, đó là sự thật
Sẽ xông vào những lối đi này cùng bạn
Chỉ cần ngẩng cao đầu cho đến thứ Năm và cố gắng vượt qua
Sẽ vượt qua những đỉnh cao này cho đến khi khuất tầm nhìn
Cho đến khi họ khuất tầm nhìn
Sẽ không có hại gì khi xuất hiện
Lộ mặt ra và chứng minh rằng tôi vẫn còn sống
Nhưng mỗi lần anh rời khỏi đây, trần nhà lại bị dột
Và các tủ đều khô cạn
Tôi xoắn tóc và cắn lưỡi
Tôi sẽ dành không khí trong phổi này cho bạn
Tôi sắp xếp công việc kinh doanh của mình khi tôi đang đếm ngược từng ngày
Điều đó đang chồng chất theo những cách mà chỉ cô ấy mới tin
Tôi tự hỏi cô ấy đọc gì và vẫy tay từ ghế cạnh cửa sổ
Trên đường về nhà với tôi
Tôi nghiến răng và cắn lưỡi
Tôi ước gì tuần này sẽ xong
Tôi sẽ đón cô gái của mình trở lại vào thứ Sáu, vâng, đó là sự thật
Sẽ xông vào những lối đi này cùng bạn
Chỉ cần ngẩng cao đầu cho đến thứ Năm và cố gắng vượt qua
Sẽ vượt qua những đỉnh cao này cho đến khi khuất tầm nhìn
Cho đến khi họ khuất tầm nhìn
Tôi sẽ đón cô gái của mình trở lại vào thứ Sáu, vâng, đó là sự thật
Sẽ xông vào những lối đi này cùng bạn
Chỉ cần ngẩng cao đầu cho đến thứ Năm và cố gắng vượt qua
Sẽ vượt qua những đỉnh cao này cho đến khi khuất tầm nhìn
Tôi lấy lại cuộc sống của mình vào thứ Sáu
(Lê chân, cắn lưỡi, đợi cả tuần)
Tôi lấy lại cuộc sống của mình vào thứ Sáu
(Lê chân, cắn lưỡi, đợi cả tuần)
Tôi sẽ sớm lấy lại cuộc sống của mình