Thêm bài hát từ Yahritza Y Su Esencia
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Yahritza Y Su Esencia
Viết lời, sáng tác: Yahritza Y. Martinez
Viết lời, sáng tác, sản xuất: Luciano Luna
Kỹ sư thu âm: Jose Armando Martinez Gonzalez
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Miguel Vega
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Si perder al final lo sé.
Yo no pienso en lo que venga pa' mañana como todas las parejas que se aman.
Ah, ah.
Pueden decirme hasta lo que no, no te creo a ti porque me das amor. Que a nadie le importe, somos tú y yo.
Y si tú eres un error, eres el mejor error que me pasó.
Porque tengo mis oídos sordos para todos los que dicen que no eres la persona indicada. No me digan nada, no corten mis alas.
Si a tu lado mi cielo es azul, yo voy a estar donde estés tú.
Porque tengo los ojos cerrados y no miro nada malo en la manera en que tu boca a mí me besa y me dejas bien de estrellas.
Solamente a ti te creo por lo mucho que te quiero.
Y aunque al final yo me quede sin nada, sé que amarte nunca será una idea mala.
Aunque me quede sin nada, amarte nunca será una idea mala. Chiquitita.
Porque tengo mis oídos sordos para todos los que dicen que no eres la persona indicada.
No me digan nada, no corten mis alas.
Si a tu lado mi cielo es azul, yo voy a estar donde estés tú.
Porque tengo los ojos cerrados y no miro nada malo en la manera en que tu boca a mí me besa y me dejas bien de estrellas.
Solamente a ti te creo por lo mucho que te quiero.
Y aunque al final yo me quede sin nada, sé que amarte nunca será una idea mala.
Y así suena
Naritza y su esencia. Ay, ay, ay.
Bản dịch tiếng Việt
Nếu cuối cùng tôi thua thì tôi biết.
Tôi không nghĩ đến chuyện ngày mai như mọi cặp đôi yêu nhau.
À, à.
Họ thậm chí có thể nói với tôi rằng không, tôi không tin bạn vì bạn dành tình yêu cho tôi. Đừng để ai quan tâm, chỉ có bạn và tôi thôi.
Và nếu bạn là một sai lầm thì bạn chính là sai lầm lớn nhất đã xảy ra với tôi.
Bởi vì tai tôi như điếc trước những ai nói rằng bạn không phải là người phù hợp. Đừng nói với tôi bất cứ điều gì, đừng cắt đôi cánh của tôi.
Nếu bên em bầu trời trong xanh thì anh sẽ ở nơi em ở.
Bởi vì anh đã nhắm mắt lại và anh không thấy điều gì xấu trong cách miệng em hôn anh và để lại cho anh những ngôi sao.
Tôi chỉ tin bạn vì tôi yêu bạn nhiều đến thế nào.
Và ngay cả khi cuối cùng anh chẳng còn lại gì, anh biết rằng yêu em sẽ không bao giờ là một ý tưởng tồi.
Ngay cả khi anh không còn gì, yêu em sẽ không bao giờ là một ý tưởng tồi. Cô bé.
Bởi vì tai tôi như điếc trước những ai nói rằng bạn không phải là người phù hợp.
Đừng nói với tôi bất cứ điều gì, đừng cắt đôi cánh của tôi.
Nếu bên em bầu trời trong xanh thì anh sẽ ở nơi em ở.
Bởi vì anh đã nhắm mắt lại và anh không thấy điều gì xấu trong cách miệng em hôn anh và để lại cho anh những ngôi sao.
Tôi chỉ tin bạn vì tôi yêu bạn nhiều đến thế nào.
Và ngay cả khi cuối cùng anh chẳng còn lại gì, anh biết rằng yêu em sẽ không bao giờ là một ý tưởng tồi.
Và đó là cách nó phát ra âm thanh
Naritza và bản chất của nó. Ồ, ồ, ồ.