Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Delicate

Delicate

4:46midwest emo 2026-03-05

Mô tả

Nhà sản xuất, Kỹ sư trộn, Kỹ sư: Zach Tuch

Kỹ sư làm chủ: Chris Gehringer

Trợ lý kỹ sư, Kỹ sư trộn bổ sung: Jesse Field

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Walking down the street with my shadow under me.

Talking with the dogs about who I wanna be. Son of a bitch, call me soft, call me weak.

I'm gonna fuck with the city and dance off the beat. Don't you understand that there's never been a plan?

I just wanna join the band and go to sleep in the van. Hey, don't you understand?

I'd rather sleep in the stands than have to talk to the man about the money that I didn't make.

But then they told me to give up, so tonight I'm gonna burn them down.

I'm not that delicate, delicate.

I'm gonna tear down their side of town.

They tried to throw me back out again, but God, I kept pushing.

I screamed until my voice went raw. That's exactly what I'm here for.

Then they kicked me back to the ground, so tonight I'm gonna burn them down.

Taking my sweet time and reading the street signs. Starting a fire down the New

Jersey coastline.

I thought about dying just a couple of times, but I guess it's unproductive, so let's say I'm fine.

Don't you understand that there's never been a plan? I just wanna join the band and go to sleep in the van.

Hey, don't you understand?

I'd rather sleep in the stands than have to talk to the man about the money that I didn't make.

But then they told me to give up, so tonight I'm gonna burn them down. I'm not that delicate, delicate.

I'm gonna tear down their side of town.

They tried to throw me back out again, but God, I kept pushing.

I screamed until my voice went raw. That's exactly what I'm here for.

Then they kicked me back to the ground, so tonight I'm gonna burn them down.

Alright.

Yeah.

Yeah. Yeah.

I'm not running the other way. Yeah, you're gonna feel this someday. And

I'll scream until there's nothing left. 'Cause I got nothing but time, and. . .

And if you wanna try to make me bleed, well, then, baby, I'm just gonna bleed.

You tried to kill the light in me, 'cause you could never see it, but one, two, one, two, three, four.

I'm not that delicate, delicate. I'm gonna tear down their side of town.

They tried to throw me back out again, but God, I kept pushing.

I screamed until my voice went raw. That's exactly what I'm here for.

Then they kicked me back to the ground, so tonight I'm gonna burn them down.

I'm not that delicate, delicate. I'm gonna burn down your side of town.

You tried to throw me back out again. Motherfucker, bring it on right now.

I screamed until my voice went raw. Oh God, that's exactly what I'm here for.

Then they kicked me back to the ground, so tonight I'm gonna burn them down.

Bản dịch tiếng Việt

Bước xuống phố với cái bóng của tôi ở dưới mình.

Nói chuyện với lũ chó về con người tôi muốn trở thành. Thằng khốn nạn, gọi tôi là mềm yếu, gọi tôi là yếu đuối.

Tôi sẽ hòa mình vào thành phố và nhảy theo nhịp điệu. Bạn không hiểu rằng chưa bao giờ có một kế hoạch?

Tôi chỉ muốn tham gia ban nhạc và đi ngủ trong xe. Này, bạn không hiểu sao?

Tôi thà ngủ trên khán đài còn hơn phải nói chuyện với người đàn ông đó về số tiền mà tôi không kiếm được.

Nhưng rồi họ bảo tôi bỏ cuộc, nên tối nay tôi sẽ thiêu rụi chúng.

Tôi không phải là người tinh tế, tinh tế.

Tôi sẽ phá hủy thành phố của họ.

Họ cố gắng ném tôi ra ngoài lần nữa, nhưng Chúa ơi, tôi vẫn tiếp tục cố gắng.

Tôi hét lên cho đến khi giọng tôi khàn đi. Đó chính xác là lý do tôi ở đây.

Sau đó họ đá tôi xuống đất nên tối nay tôi sẽ thiêu rụi họ.

Dành thời gian ngọt ngào của tôi và đọc các biển báo trên đường phố. Bắt đầu đốt lửa xuống New

Bờ biển Jersey.

Tôi đã nghĩ đến việc chết vài lần, nhưng tôi đoán nó chẳng có tác dụng gì, nên hãy coi như tôi ổn.

Bạn không hiểu rằng chưa bao giờ có một kế hoạch? Tôi chỉ muốn tham gia ban nhạc và đi ngủ trong xe.

Này, bạn không hiểu sao?

Tôi thà ngủ trên khán đài còn hơn phải nói chuyện với người đàn ông đó về số tiền mà tôi không kiếm được.

Nhưng rồi họ bảo tôi bỏ cuộc, nên tối nay tôi sẽ thiêu rụi chúng. Tôi không phải là người tinh tế, tinh tế.

Tôi sẽ phá hủy thành phố của họ.

Họ cố gắng ném tôi ra ngoài lần nữa, nhưng Chúa ơi, tôi vẫn tiếp tục cố gắng.

Tôi hét lên cho đến khi giọng tôi khàn đi. Đó chính xác là lý do tôi ở đây.

Sau đó họ đá tôi xuống đất nên tối nay tôi sẽ thiêu rụi họ.

Được rồi.

Vâng.

Vâng. Vâng.

Tôi không chạy theo hướng khác. Vâng, một ngày nào đó bạn sẽ cảm thấy điều này. Và

Tôi sẽ hét lên cho đến khi không còn gì nữa. Vì tôi chẳng có gì ngoài thời gian, và. . .

Và nếu em muốn làm anh chảy máu, thì em yêu, anh sẽ chảy máu thôi.

Bạn đã cố gắng giết chết ánh sáng trong tôi, bởi vì bạn không bao giờ có thể nhìn thấy nó, nhưng một, hai, một, hai, ba, bốn.

Tôi không phải là người tinh tế, tinh tế. Tôi sẽ phá hủy thành phố của họ.

Họ cố gắng ném tôi ra ngoài lần nữa, nhưng Chúa ơi, tôi vẫn tiếp tục cố gắng.

Tôi hét lên cho đến khi giọng tôi khàn đi. Đó chính xác là lý do tôi ở đây.

Sau đó họ đá tôi xuống đất nên tối nay tôi sẽ thiêu rụi họ.

Tôi không phải là người tinh tế, tinh tế. Tôi sẽ đốt cháy khu phố của anh.

Bạn đã cố gắng ném tôi trở lại một lần nữa. Mẹ kiếp, mang nó đi ngay.

Tôi hét lên cho đến khi giọng tôi khàn đi. Ôi Chúa ơi, đó chính xác là lý do tôi ở đây.

Sau đó họ đá tôi xuống đất nên tối nay tôi sẽ thiêu rụi họ.

Xem video Bike Routes, Jake Clemons - Delicate

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam