Thêm bài hát từ Lost Girl
Mô tả
Sáng tác lời bài hát: Jovanna Jakubiszyn Braham
Nhà sản xuất phòng thu: Dark Dhalia
Kỹ sư ghi âm: lén lút
Kỹ sư trộn: Okan
Kỹ sư làm chủ: Okan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tell me how it feels.
I don't wanna fall in love alone.
Save your tears for someone who cares.
Don't know what I'm dealing with, spare me.
The ones who win are those who dare.
And there ain't nothing left that can scare me. Now I'm doing one-thirty on the dash, no ego.
Tryna catch a flight, Montego. Sorry, love, I'm not your Romeo, no.
Know I hold weight like kilo. But you coming 'round saying I'm evil. Sorry, love,
I'm not your Romeo, I'm not. I'm not your Romeo,
I'm not.
I'm not your Romeo, I'm not. I'm not your Romeo,
I'm not, no. I'm not your Romeo, I'm-
Peep my collection, my exes all tens, but sadly they belong to the streets.
You want somebody to treat you like flowers, the fuck are you looking at me?
For sympathy, you wanna see my benches.
Don't blame me, you got yourself caught in your feelings. Save your tears for someone who cares, alone.
Don't know what I'm dealing with, spare me.
The ones who win are those who dare.
And there ain't nothing left that can scare me.
Now I'm doing one-thirty on the dash, no ego. Tryna catch a flight, Montego.
Sorry, love, I'm not your Romeo, no. Know I hold weight like kilo. But you coming 'round saying
I'm evil. Sorry, love, I'm not your Romeo, I'm not.
I'm not your Romeo, I'm not.
I'm not your Romeo, I'm not. I'm not your Romeo,
I'm not, no.
I'm not your Romeo, I'm-
Tell me how it feels.
I don't wanna fall in love alone.
I'm not.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy cho tôi biết cảm giác đó như thế nào.
Tôi không muốn yêu một mình.
Hãy dành những giọt nước mắt của bạn cho một người quan tâm.
Không biết tôi đang phải đối mặt với chuyện gì, tha cho tôi đi.
Những người chiến thắng là những người dám.
Và không còn gì có thể làm tôi sợ hãi. Bây giờ tôi đang làm việc một giờ ba mươi trên bảng điều khiển, không có cái tôi.
Hãy thử bắt chuyến bay đi, Montego. Xin lỗi em yêu, anh không phải Romeo của em, không.
Biết tôi nặng như kg. Nhưng bạn lại đến và nói rằng tôi xấu xa. Xin lỗi em yêu,
Tôi không phải là Romeo của bạn, tôi không phải. Tôi không phải là Romeo của bạn,
Tôi thì không.
Tôi không phải là Romeo của bạn, tôi không phải. Tôi không phải là Romeo của bạn,
Tôi không, không. Tôi không phải là Romeo của bạn, tôi-
Nhìn trộm bộ sưu tập của tôi, người yêu cũ của tôi có hàng chục người, nhưng thật đáng buồn là họ thuộc về đường phố.
Bạn muốn ai đó đối xử với bạn như những bông hoa, bạn đang nhìn tôi à?
Để thông cảm, bạn muốn xem băng ghế của tôi.
Đừng trách tôi, bạn đã bị cuốn vào cảm xúc của mình rồi. Hãy dành những giọt nước mắt của bạn cho một người quan tâm, một mình.
Không biết tôi đang phải đối mặt với chuyện gì, tha cho tôi đi.
Những người chiến thắng là những người dám.
Và không còn gì có thể làm tôi sợ hãi.
Bây giờ tôi đang làm việc một giờ ba mươi trên bảng điều khiển, không có cái tôi. Hãy thử bắt chuyến bay đi, Montego.
Xin lỗi em yêu, anh không phải Romeo của em, không. Biết tôi nặng như kg. Nhưng bạn đang đến và nói
Tôi thật xấu xa. Xin lỗi em yêu, anh không phải Romeo của em, không phải.
Tôi không phải là Romeo của bạn, tôi không phải.
Tôi không phải là Romeo của bạn, tôi không phải. Tôi không phải là Romeo của bạn,
Tôi không, không.
Tôi không phải là Romeo của bạn, tôi-
Hãy cho tôi biết cảm giác đó như thế nào.
Tôi không muốn yêu một mình.
Tôi thì không.