Thêm bài hát từ Idris & Leos
Mô tả
Nhà sản xuất: Яхьяев Шамиль Рамазанович
Sáng tác: Яхьяев Шамиль Рамазанович
Sáng tác: Закиев Азиз Надирович
Sáng tác: Сусаев Осман Исмаилович
Người viết lời: Яхьяев Шамиль Рамазанович
Người viết lời: Сусаев Осман Исмаилович
Người viết lời: Махиев Идрис Байдуллаевич
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Здесь только ты и я, только ты и я.
В порыве сладких кричах, в драке темных ночей, что я есть у тебя.
Ты не одна, ты не одна. Рядом с тобой я вижу только тебя.
И даже если весь мир вдруг будет против тебя, знай, что ты не одна.
Ты не одна, нет, ты не одна, ты не одна.
Рядом с тобой я вижу только тебя. И даже если весь мир вдруг будет против тебя, ты не одна.
Ведь я есть у тебя. Нет, ты не одна.
Протяни мне свою руку хрупкую, нежную. Если отчаешься, я стану твоей надеждой.
В холод согрею, в зной напою прохладой вдоволь. Бога благодарю, что полюбила меня плохого.
Ты не грусти, я знаю шутку, ты рассмеешься. Захочешь солнце, разгоню все тучи, зацветешь вся.
Укрою от дождя, научу, как в себя поверить.
Ведь любить тебя значит жить на самом деле.
Ты не одна, ты не одна. Рядом с тобой я вижу только тебя.
И даже если весь мир вдруг будет против тебя, знай, что ты не одна.
Ты не одна, нет, ты не одна, ты не одна. Рядом с тобой я вижу только тебя.
И даже если весь мир вдруг будет против тебя, ты не одна. Ведь я есть у тебя.
Нет, ты не одна. Я молюсь лишь о том, чтобы ты могла с гордостью мною гордиться.
Я молюсь лишь о том, чтобы не было мысли у нас разводиться.
Я хочу каждый день, чтобы знания впитывали мы с тобой по итогу.
Я хочу, каждый раз просыпаясь, видеть тебя молящейся Богу. Ты не одна со мной, я твоя спина, моя рука.
Чтоб поднимать или биться, мы словами на нас наплевать.
Мы станем одним, только мы. Просто со мной плыви.
Здесь только ты и я, только ты и я.
В порыве сладких кричах, в драке темных ночей, что я есть у тебя.
Здесь только ты и я, только ты и я.
В порыве сладких кричах, в драке темных ночей, что я есть у тебя.
Ты не одна, ты не одна. Рядом с тобой я вижу только тебя.
И даже если весь мир вдруг будет против тебя, знай, что ты не одна.
Ты не одна, нет, ты не одна, ты не одна.
Рядом с тобой я вижу только тебя. И даже если весь мир вдруг будет против тебя, ты не одна.
Ведь я есть у тебя. Нет, ты не одна.
Bản dịch tiếng Việt
Chỉ có bạn và tôi, chỉ có bạn và tôi.
Trong tiếng thét ngọt ngào, trong cuộc chiến giữa đêm tối, em đã có anh.
Bạn không đơn độc, bạn không đơn độc. Bên cạnh em, anh chỉ thấy em.
Và ngay cả khi cả thế giới đột nhiên quay lưng lại với bạn, hãy biết rằng bạn không đơn độc.
Bạn không cô đơn, không, bạn không cô đơn, bạn không cô đơn.
Bên cạnh em, anh chỉ thấy em. Và ngay cả khi cả thế giới đột nhiên quay lưng lại với bạn, bạn cũng không đơn độc.
Rốt cuộc, bạn có tôi. Không, bạn không đơn độc.
Hãy trao cho tôi bàn tay mỏng manh, dịu dàng của bạn. Nếu bạn tuyệt vọng, tôi sẽ trở thành niềm hy vọng của bạn.
Trong cái lạnh tôi sẽ sưởi ấm bạn, trong cái nóng tôi sẽ cho bạn nhiều sự mát mẻ. Tôi cảm ơn Chúa vì đã yêu thương tôi rất nhiều.
Đừng buồn, tôi biết chuyện cười, bạn sẽ cười. Nếu em muốn có mặt trời, anh sẽ xua tan hết mây mù, em sẽ nở hoa.
Anh sẽ che mưa cho em, dạy em cách tin vào chính mình.
Suy cho cùng, yêu em có nghĩa là sống thực sự.
Bạn không đơn độc, bạn không đơn độc. Bên cạnh em, anh chỉ thấy em.
Và ngay cả khi cả thế giới đột nhiên quay lưng lại với bạn, hãy biết rằng bạn không đơn độc.
Bạn không cô đơn, không, bạn không cô đơn, bạn không cô đơn. Bên cạnh em, anh chỉ thấy em.
Và ngay cả khi cả thế giới đột nhiên quay lưng lại với bạn, bạn cũng không đơn độc. Rốt cuộc, bạn có tôi.
Không, bạn không đơn độc. Tôi chỉ cầu nguyện rằng bạn có thể tự hào về tôi.
Tôi chỉ cầu nguyện rằng chúng tôi không có ý nghĩ ly hôn.
Tôi muốn bạn và tôi tiếp thu kiến thức mỗi ngày.
Anh muốn, mỗi khi thức dậy, được thấy em cầu nguyện với Chúa. Bạn không đơn độc với tôi, tôi là lưng của bạn, là bàn tay của tôi.
Để nâng đỡ hay chiến đấu, chúng tôi không quan tâm đến lời nói.
Chúng ta sẽ trở thành một, chỉ là chúng ta. Chỉ cần bơi cùng tôi.
Chỉ có bạn và tôi, chỉ có bạn và tôi.
Trong tiếng thét ngọt ngào, trong cuộc chiến giữa đêm tối, em đã có anh.
Chỉ có bạn và tôi, chỉ có bạn và tôi.
Trong tiếng thét ngọt ngào, trong cuộc chiến giữa đêm tối, em đã có anh.
Bạn không đơn độc, bạn không đơn độc. Bên cạnh em, anh chỉ thấy em.
Và ngay cả khi cả thế giới đột nhiên quay lưng lại với bạn, hãy biết rằng bạn không đơn độc.
Bạn không cô đơn, không, bạn không cô đơn, bạn không cô đơn.
Bên cạnh em, anh chỉ thấy em. Và ngay cả khi cả thế giới đột nhiên quay lưng lại với bạn, bạn cũng không đơn độc.
Rốt cuộc, bạn có tôi. Không, bạn không đơn độc.