Mô tả
Giọng hát, Guitar, Lập trình viên, Nhà sản xuất: Sambadha Wahyadyatmika
Lập trình viên: Vinson Vivaldi
Kỹ sư trộn, kỹ sư mastering: Irene Edmar
Sáng tác lời bài hát: Sambadha Wahyadyatmika
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Katanya ku paling ceria.
Nyatanya paling pintar sembunyikan masalah-masalah di balik telingaku agar keluhanmu yang paling menggema.
Nanti aku akan temukan sendiri tempat-tempat untuk aku pulang.
Biar sekarang bersandar padaku.
Luka-luka batin di sekitarku bersandar padaku.
Bersandar padaku.
Bersandar pada si bungsu.
Bersandar padaku.
Katanya ku paling dimanja.
Tak rela kehilangan masa-masa orang tua berjaya.
Sekarang berjuanglah agar semuanya selama jiwanya.
Nanti aku akan temukan sendiri tempat-tempat untuk aku pulang.
Biar sekarang bersandar padaku.
Luka-luka batin di sekitarku bersandar padaku.
-Oooh. Bersandar padaku. -Bersandar padaku.
Bersandar pada si -bungsu. -Bersandar pada si bungsu.
Bersandar padaku.
Bản dịch tiếng Việt
Anh nói tôi là người hạnh phúc nhất.
Trên thực tế, cách thông minh nhất là giấu những vấn đề sau tai mình để những lời phàn nàn của bạn là những điều gây được tiếng vang nhất.
Sau này tôi sẽ tìm cho mình một nơi để về nhà.
Bây giờ hãy để tôi dựa vào tôi.
Những vết thương tình cảm xung quanh tôi vẫn còn trên tôi.
Dựa vào tôi.
Dựa vào người trẻ nhất.
Dựa vào tôi.
Anh nói tôi là người được chiều chuộng nhất.
Đừng muốn bỏ lỡ những ngày huy hoàng của cha mẹ.
Bây giờ chiến đấu cho tất cả mọi thứ miễn là linh hồn của mình.
Sau này tôi sẽ tìm cho mình một nơi để về nhà.
Bây giờ hãy để tôi dựa vào tôi.
Những vết thương tình cảm xung quanh tôi vẫn còn trên tôi.
-Ồ. Dựa vào tôi. - Dựa vào tôi.
Dựa vào người trẻ nhất. - Dựa vào người trẻ nhất.
Dựa vào tôi.