Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát CŒUR TITANE

CŒUR TITANE

3:36nhạc indie pop của Pháp, nhạc pop Pháp 2026-03-06

Mô tả

Nhà sản xuất : Alexandre Zuliani

Sáng tác: Liv Del Estal

Sáng tác: Vincent Duteuil

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Aujourd'hui, je continue à tracer toutes les fois où je me parle à moi.

Quand je sens que ma tête va déranger, en vrai, je n'arrêterai pas.

J'ai le geste qui ne suit pas la pensée et je sais que ça fait peur parfois.

Il y a des gaines qui me tirent, qui sont cassées. Il y a des fleurs que je tairai pour moi.

Dans tous ces états que je vis, je pleure ou je ris.

Le poids lourd de mon cœur en titane me traîne au bord des larmes encore une fois.

Et je tourne dans le bleu du soir, comme un gyrophare.

Je me balance sous une pluie d'étoiles, face aux yeux des phares.

Et je tourne dans le bleu du soir, comme un gyrophare.

Je me balance sous une pluie d'étoiles, face aux yeux des phares.

Si j'avais rendez-vous pour me soigner, une promesse, j'en ferais n'importe quoi.

Qu'on m'arrête sur-le-champ ou je vais dérailler.

Si ça crève les yeux, c'est qu'on me voit.

Projetée sur mon corps pour raconter des histoires qui ne vieillissent pas. Comme Britney, je veux plus, je veux tout raser.

Comme un gosse, je vais danser comme ça.

Dans tous ces états que je vis, je pleure ou je ris.

Le poids lourd de mon cœur en titane me traîne au bord des larmes encore une fois.

Dans tous ces états que je vis, je pleure ou je ris.

Le poids lourd de mon cœur en titane me traîne au bord des larmes encore une fois.

Et je tourne dans le bleu du soir, comme un gyrophare.

Je me balance sous une pluie d'étoiles, face aux yeux des phares.

Et je tourne dans le bleu du soir, comme un gyrophare.

Je me balance sous une pluie d'étoiles, face aux yeux des phares.

Bản dịch tiếng Việt

Hôm nay, tôi tiếp tục theo dõi tất cả những lần tôi nói chuyện với chính mình.

Trên thực tế, khi tôi cảm thấy đầu mình sắp nhức nhối, tôi sẽ không dừng lại.

Tôi có những cử chỉ không theo suy nghĩ và tôi biết rằng đôi khi điều đó thật đáng sợ.

Có ống dẫn tôi, bị hỏng. Có những bông hoa tôi sẽ giữ cho riêng mình.

Trong tất cả những trạng thái mà tôi trải qua, tôi khóc hoặc tôi cười.

Sức nặng của trái tim titan khiến tôi rơi nước mắt một lần nữa.

Và tôi biến trong màu xanh của buổi tối, như một ánh sáng nhấp nháy.

Tôi đu đưa dưới cơn mưa sao, hướng về phía mắt của đèn pha.

Và tôi biến trong màu xanh của buổi tối, như một ánh sáng nhấp nháy.

Tôi đu đưa dưới cơn mưa sao, hướng về phía mắt của đèn pha.

Nếu tôi có một cuộc hẹn để điều trị, một lời hứa, tôi sẽ làm bất cứ điều gì với nó.

Hãy dừng tôi lại ngay nếu không tôi sẽ trật đường ray.

Nếu điều đó là hiển nhiên thì đó là vì mọi người nhìn thấy tôi.

Chiếu lên cơ thể tôi để kể những câu chuyện không bao giờ già đi. Giống như Britney, tôi muốn nhiều hơn nữa, tôi muốn cạo bỏ tất cả.

Giống như một đứa trẻ, tôi sẽ nhảy như thế.

Trong tất cả những trạng thái mà tôi trải qua, tôi khóc hoặc tôi cười.

Sức nặng của trái tim titan khiến tôi rơi nước mắt một lần nữa.

Trong tất cả những trạng thái mà tôi trải qua, tôi khóc hoặc tôi cười.

Sức nặng của trái tim titan khiến tôi rơi nước mắt một lần nữa.

Và tôi biến trong màu xanh của buổi tối, như một ánh sáng nhấp nháy.

Tôi đu đưa dưới cơn mưa sao, hướng về phía mắt của đèn pha.

Và tôi biến trong màu xanh của buổi tối, như một ánh sáng nhấp nháy.

Tôi đu đưa dưới cơn mưa sao, hướng về phía mắt của đèn pha.

Xem video Liv del Estal - CŒUR TITANE

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam