Bản gốc
Only in my dream
Yeah
Yeah Only in my dream
I wanna knock your heart
but always look me out
お互いの気持ちのよそ見はNo
But you got somebody
And I got somebody…
いきそうでいかない
思い通りに
この人生
みんなが欲張り
もしも you got a minute
来てよ今すぐに
You can make my dream come true
only in my dream
I wanna knock your heart
but always look me out
お互いの気持ちのよそ見はNo
But you got somebody
And I got somebody…
季節変わり
もう思い出さない
Idk how you did it
でも出会うたまに
あの日のように
全部が叶いそうだった
気持ちを 忘れたくないよ
Yeah, yeah
Yeah, Up and down
本当は強がり
誰が敵?味方?
わからない
君をずっと信じたい
Idk how to control my body
Don't need a VVS
unless I got u here by my side
この傷も痛くなんかないよ
君がtold me future looks so fine
なぜか
夢の中では
I got some
I got some good ones
I wanna knock your heart
but always look me out
お互いの気持ちのよそ見はNo
But you got somebody
And I got somebody
いきそうでいかない
思い通りに
この人生
みんなが欲張り
もしも you got a minute
来てよ今すぐに
You can make my dream come true
only in my dream
かったりぃこの日々
抜け出したいならhit it
夜中の12時過ぎ
道玄坂真ん中あたり
君を忘れたくて
誰かの肩にもたれて
明日のことはI don't care
って戻れない場所夢見てる
All you say is everything we did
was all in vain, yeah
You lemme dream it
but you cannot see me IRL
Sing for me right now
Cause I want you so bad
君しかいないから
Meet me in my dream, Yeah
この傷も痛くなんかないよ
君がtold me future looks so fine
見せて 夢の中では
I got some
I got some good ones
I wanna knock your heart
but always look me out
お互いの気持ちのよそ見はNo
But you got somebody
And I got somebody
いきそうでいかない
思い通りに
この人生
みんなが欲張り
もしも you got a minute
来てよ今すぐに
You can make my dream come true
only in my dream
Yeah
Only in my dream
Yeah
Yeah, Only in my dream
Yeah
Bản dịch tiếng Việt
Chỉ trong giấc mơ của tôi
Yeah
Yeah Chỉ trong giấc mơ của tôi
Tôi muốn chạm tới trái tim em
nhưng luôn nhìn sang hướng khác
Nhìn ngó xung quanh về cảm xúc của nhau là không được
Nhưng em đã có ai đó
Và tôi cũng có ai đó…
Tưởng như sắp được
Theo ý muốn
Cuộc đời này
Ai cũng tham lam
Nếu em có một phút
Hãy đến ngay bây giờ
Em có thể biến giấc mơ của tôi thành hiện thực
Chỉ trong giấc mơ của tôi
Tôi muốn chạm tới trái tim em
nhưng luôn nhìn sang hướng khác
Nhìn ngó xung quanh về cảm xúc của nhau là không được
Nhưng em đã có ai đó
Và tôi cũng có ai đó…
Thời gian trôi qua
Tôi không còn nhớ nữa
Tôi không biết em đã làm thế nào
Nhưng mỗi khi gặp lại
Như ngày hôm ấy
Mọi thứ dường như đã thành hiện thực
Tôi không muốn quên đi cảm xúc này
Yeah, yeah
Yeah, Lên xuống
Thực ra tôi đang cố tỏ ra mạnh mẽ
Ai là kẻ thù? Ai là bạn bè?
Tôi không biết
Tôi muốn tin em mãi mãi
Tôi không biết làm sao để kiểm soát cơ thể mình
Không cần kim cương lấp lánh
Trừ khi có em ở bên cạnh
Vết thương này cũng không đau nữa
Em đã nói với tôi tương lai tươi đẹp lắm
Tại sao
Trong giấc mơ
Tôi có vài
Tôi có vài điều tốt đẹp
Tôi muốn chạm tới trái tim em
nhưng luôn nhìn sang hướng khác
Nhìn ngó xung quanh về cảm xúc của nhau là không được
Nhưng em đã có ai đó
Và tôi cũng có ai đó
Tưởng như sắp được
Theo ý muốn
Cuộc đời này
Ai cũng tham lam
Nếu em có một phút
Hãy đến ngay bây giờ
Em có thể biến giấc mơ của tôi thành hiện thực
Chỉ trong giấc mơ của tôi
Những ngày tháng nhàm chán này
Nếu muốn thoát ra, hãy hành động
Sau 12 giờ đêm
Ở giữa đường Dōgenzaka
Tôi muốn quên em
Dựa vào vai ai đó
Tôi không quan tâm đến ngày mai
Và tôi mơ về một nơi không thể quay lại
Tất cả những gì em nói là mọi thứ chúng ta đã làm
Đều vô ích, yeah
Em cho phép tôi mơ
Nhưng em không thể thấy tôi ngoài đời thực
Hãy hát cho tôi nghe ngay bây giờ
Vì tôi nhớ em rất nhiều
Bởi vì chỉ có em
Hãy gặp tôi trong giấc mơ, Yeah
Vết thương này cũng không đau nữa
Em đã nói với tôi tương lai tươi đẹp lắm
Hãy cho tôi thấy, trong giấc mơ
Tôi có vài
Tôi có vài điều tốt đẹp
Tôi muốn chạm tới trái tim em
nhưng luôn nhìn sang hướng khác
Nhìn ngó xung quanh về cảm xúc của nhau là không được
Nhưng em đã có ai đó
Và tôi cũng có ai đó
Tưởng như sắp được
Theo ý muốn
Cuộc đời này
Ai cũng tham lam
Nếu em có một phút
Hãy đến ngay bây giờ
Em có thể biến giấc mơ của tôi thành hiện thực
Chỉ trong giấc mơ của tôi
Yeah
Chỉ trong giấc mơ của tôi
Yeah
Yeah, Chỉ trong giấc mơ của tôi
Yeah