Thêm bài hát từ Leo Rizzi
Mô tả
Bass, Guitar: Andoni Narváez
Trống: Christian Delgado
Kỹ sư: Gorka Prieto
Saxophone: Javier Campos
Kỹ sư: Jordi Manuel Navarro
Piano: Juan González Sánchez
Nhà sản xuất: Leo Rizzi
Giọng hát: Leo Rizzi
Bậc thầy: Lewis Pickett
Kèn Trumpet: Marcos Ortega
Kèn Trumpet: Miguel Peña
Nhà sản xuất: RYO
Người sắp xếp gió: Roberto Elekes
Trombone: Roberto Elekes
Kỹ sư trộn: Rubén Montes
Sáng tác: Jesús José Ortega Bermúdez
Sáng tác: Juan Gónzalez Sánchez
Sáng tác: Julio Alberto Rizzi Vadillo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Acaricio este cristal antes de hacerlo estallar.
No avisaré a nadie.
Acariciaré la nieve de muñecos que se van.
Seremos tú y yo, nadie más nos va a salvar.
Y no miraré hacia atrás, no miraré hacia atrás, no miraré hacia atrás.
Mmm.
Donde el frío me rompe, escribo tu nombre, me puedo enamorar.
Choqué tu cuerpo y tus voces, el suelo se rompe, me puedo enamorar.
Acaricio este mural antes de hacerlo explotar.
No avisaré a nadie.
Acariciaré las sombras que se alojan en tu espalda.
Dios no camina si te pones detrás.
Y no miraré hacia atrás, no miraré hacia atrás, no miraré hacia atrás.
Mmm.
Donde el frío me rompe, escribo tu nombre, me puedo enamorar.
Choqué tu cuerpo y tus voces, el suelo se rompe, me puedo enamorar.
Quemaré puentes hacia atrás para no volver, es mi última apuesta.
Escalón, siempre es uno más, es una ilusión, no pretendas escapar.
Uh, uh, uh, uh. Uh, uh, uh, uh.
Uh, ah, ah, ah, ah.
Uh, uh, uh, uh.
Ah, ah, ah, ah.
Donde el frío me rompe, escribo tu nombre, me puedo enamorar.
Mmm.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi vuốt ve viên pha lê này trước khi làm nó nổ tung.
Tôi sẽ không kể cho ai cả.
Tôi sẽ vuốt ve tuyết của những con búp bê đang rời đi.
Sẽ là bạn và tôi, không ai khác sẽ cứu chúng ta.
Và tôi sẽ không nhìn lại, tôi sẽ không nhìn lại, tôi sẽ không nhìn lại.
Ừm.
Nơi cái lạnh làm tan vỡ anh, anh viết tên em, anh có thể yêu.
Tôi va chạm với cơ thể và giọng nói của bạn, đột phá, tôi có thể yêu.
Tôi vuốt ve bức tranh tường này trước khi cho nổ tung nó.
Tôi sẽ không kể cho ai cả.
Tôi sẽ vuốt ve những cái bóng ở trên lưng bạn.
Chúa sẽ không bước đi nếu bạn đi sau Ngài.
Và tôi sẽ không nhìn lại, tôi sẽ không nhìn lại, tôi sẽ không nhìn lại.
Ừm.
Nơi cái lạnh làm tan vỡ anh, anh viết tên em, anh có thể yêu.
Tôi va chạm với cơ thể và giọng nói của bạn, đột phá, tôi có thể yêu.
Tôi sẽ đốt lại những cây cầu để không quay trở lại, đó là lần đặt cược cuối cùng của tôi.
Bước đi, chỉ là một bước nữa thôi, chỉ là ảo ảnh thôi, đừng cố trốn thoát.
Ờ, ừ, ừ. Ờ, ừ, ừ.
Ờ, à, à, à, à.
Ờ, ừ, ừ.
À, à, à, à.
Nơi cái lạnh làm tan vỡ anh, anh viết tên em, anh có thể yêu.
Ừm.