Thêm bài hát từ Alessia Cara
Mô tả
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Jon Levine
Ca sĩ nền, Nhà sản xuất, Nhà soạn nhạc Viết lời: Alessia Cara
Kỹ sư trộn: Tom Elmhirst
Kỹ sư làm chủ: Chris Gehringer
A&R: Caitlin Harriford
A&R: Tunji Balogun
Điều phối viên Aand: Justin Scott
Điều phối viên Aand: Evan Peters
Quản trị viên Aand: Shay Young
Sáng tác: Jonathan Levine
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Pen and paper, write our names out everywhere.
See you later, if you say so, I don't care.
An apparition on the other side of the table, did I imagine you there?
It's a little like a riddle, I'm guessing the end.
Got a fistful of straws and nickels to make it make sense.
An apparition on the other side of the water, did you imagine me there?
Does it ever matter?
Does it matter what I do?
Mm.
I can never seem to get to you.
You, never get to me.
Digging deeper, I don't see beyond your eyes. Mm.
You're a mirror, showing me what's on my mind.
How am I supposed to know what sets with skin and bones feels right to hold for life? Does it ever matter?
Does it matter what I do? Mm.
I can never seem to get to you.
You, never get to me. Does it ever matter?
Does it matter what I do? I never get to you.
Oh.
No matter what I do, I never get to you.
Mm.
Get to you.
Bản dịch tiếng Việt
Bút và giấy, viết tên chúng ta khắp nơi.
Gặp lại sau, nếu bạn nói vậy, tôi không quan tâm.
Một bóng ma hiện ra ở phía bên kia bàn, tôi có tưởng tượng ra bạn ở đó không?
Nó hơi giống một câu đố, tôi đoán là kết thúc.
Có một nắm ống hút và đồng xu để làm cho nó có ý nghĩa.
Một bóng ma hiện ra ở bên kia bờ biển, bạn có tưởng tượng ra tôi ở đó không?
Nó có bao giờ quan trọng không?
Việc tôi làm có quan trọng không?
Ừm.
Tôi dường như không bao giờ có thể đến được với bạn.
Anh, đừng bao giờ đến gần tôi.
Tìm hiểu sâu hơn, tôi không thể nhìn thấy gì ngoài tầm mắt của bạn. Ừm.
Bạn là một tấm gương, cho tôi thấy những gì trong tâm trí tôi.
Làm sao tôi biết được bộ nào bằng da và xương mà tôi cảm thấy phù hợp để giữ suốt đời? Nó có bao giờ quan trọng không?
Việc tôi làm có quan trọng không? Ừm.
Tôi dường như không bao giờ có thể đến được với bạn.
Anh, đừng bao giờ đến gần tôi. Nó có bao giờ quan trọng không?
Việc tôi làm có quan trọng không? Tôi không bao giờ đến được với bạn.
Ồ.
Dù tôi có làm gì đi chăng nữa, tôi cũng không bao giờ đến được với bạn.
Ừm.
Đến với bạn.