Thêm bài hát từ Alessia Cara
Mô tả
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, người lập trình trống: Mike Elizondo
Kỹ sư ghi âm: Justin Francis
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Erica Block
Kỹ sư ghi âm thứ hai, Kỹ sư bổ sung: Alex Wilder
Người sắp xếp: Jordan Lehning
Ca sĩ nền, soạn nhạc và viết lời: Alessia Cara
Kỹ sư trộn: Tom Elmhirst
Kỹ sư làm chủ: Chris Gehringer
A&R: Caitlin Harriford
A&R: Tunji Balogun
Điều phối viên Aand: Justin Scott
Điều phối viên Aand: Evan Peters
Quản trị viên Aand: Shay Young
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
That's what they say.
Time's just pocket change.
That I'm wasting away, grieving what's still alive.
And fighting with an ache that won't subside.
Nothing good ever lasts. The girl I was never came back.
Staying up, falling off track. So much I wish I knew.
Flew too close to the sun. Who I was, she was made up. Threw a punch, had to take one.
It's what they say.
Time's just pocket change. Ooh.
That I'm wasting away, grieving what's still alive.
And fighting with an ache that won't subside. Is it already over?
Sidewalks scraping my knees. Going halves on a tangerine.
Wanna know why everything worth holding turns to a blur in the distance. That's why I'm clenching my fists.
I know all of this is what it is. You don't get the same day twice.
Still every night, there's something that won't heal, don't feel right.
Nothing good ever lasts. The girl I was never came back.
Staying up, falling off track. So much I wish I knew.
Flew too close to the sun. Who I was, she was made up.
Threw a punch, had to take one. It's what they say.
Time's just pocket change. Ooh.
That I'm wasting away, grieving what's still alive.
And fighting with an ache that won't subside. Ah. Ah.
Ah.
All of this is what it is.
You don't get the same day twice.
Still every night, there's something that won't heal, don't feel right.
Nothing good ever lasts. Last. The girl I was never came back. Came back.
Staying up, falling off track. So much I wish I knew. Ooh. Flew too close to the sun.
Yeah. Who I was, she was made up. Made up.
Threw a punch, had to take one. It's what they say. They say.
Time's just pocket change. Ooh.
That I'm wasting away, grieving what's still alive. Ooh. And fighting with an ache that won't subside.
La, la, la, la, la, la, la.
Bản dịch tiếng Việt
Đó là những gì họ nói.
Thời gian chỉ là tiền lẻ.
Rằng tôi đang lãng phí, đau buồn cho những gì còn sống.
Và chiến đấu với nỗi đau không nguôi.
Không có gì tốt đẹp mãi mãi. Cô gái mà tôi không bao giờ quay trở lại.
Đứng dậy, lạc lối. Rất nhiều điều tôi ước tôi biết.
Bay quá gần mặt trời. Tôi là ai, cô ấy đã bịa đặt. Ném một cú đấm, phải nhận một cú.
Đó là những gì họ nói.
Thời gian chỉ là tiền lẻ. Ồ.
Rằng tôi đang lãng phí, đau buồn cho những gì còn sống.
Và chiến đấu với nỗi đau không nguôi. Nó đã kết thúc rồi à?
Vỉa hè cào vào đầu gối tôi. Đi một nửa trên một quả quýt.
Muốn biết tại sao mọi thứ đáng nắm giữ đều trở nên mờ ảo ở phía xa. Đó là lý do tại sao tôi siết chặt nắm tay của mình.
Tôi biết tất cả những điều này là như thế nào. Bạn không nhận được cùng một ngày hai lần.
Vẫn vậy, mỗi đêm, có điều gì đó không thể lành lại, cảm thấy không ổn.
Không có gì tốt đẹp mãi mãi. Cô gái mà tôi không bao giờ quay trở lại.
Đứng dậy, lạc lối. Rất nhiều điều tôi ước tôi biết.
Bay quá gần mặt trời. Tôi là ai, cô ấy đã bịa đặt.
Ném một cú đấm, phải nhận một cú. Đó là những gì họ nói.
Thời gian chỉ là tiền lẻ. Ồ.
Rằng tôi đang lãng phí, đau buồn cho những gì còn sống.
Và chiến đấu với nỗi đau không nguôi. À. À.
À.
Tất cả điều này là như vậy.
Bạn không nhận được cùng một ngày hai lần.
Vẫn vậy, mỗi đêm, có điều gì đó không thể lành lại, cảm thấy không ổn.
Không có gì tốt đẹp mãi mãi. Cuối cùng. Cô gái mà tôi không bao giờ quay trở lại. Đã trở lại.
Đứng dậy, lạc lối. Rất nhiều điều tôi ước tôi biết. Ồ. Bay quá gần mặt trời.
Vâng. Tôi là ai, cô ấy đã bịa đặt. Được tạo thành.
Ném một cú đấm, phải nhận một cú. Đó là những gì họ nói. Họ nói.
Thời gian chỉ là tiền lẻ. Ồ.
Rằng tôi đang lãng phí, đau buồn cho những gì còn sống. Ồ. Và chiến đấu với nỗi đau không nguôi.
Là, la, la, la, la, la, la.