Thêm bài hát từ Chada
Mô tả
Ngày phát hành: 2017-12-01
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Nie zatrzyma mnie tu nikt, żadna szuja czy kurator.
Możesz gadać sobie co chcesz, bo ja Leszku jebem na to. Słuchaj szmato, wersy zrywaj. Dobrze widzę, że to czujesz.
Tu od zawsze mój koleżko takich się eliminuje.
Nie żałuję, nie ma czego, bo zostanę tu do śmierci. A na dowód tego ciągle dłonie swe zaciskam w pięści.
Jakoś leci bez tragedii. Proszę bardzo, weź to zhejtuj.
Daję radę z tą ekipą, chociaż nie ma fajerwerków. Moi ludzie są tu ze mną i się zdarza stanąć w ogniu.
Tak czy siak robimy swoje.
Gram o pierwsze miejsce, bo gada sobie z dup, nie radzi, znowu zaliczył to bagno. Wiele osób odda wszystko, żeby stało się to prawdą.
Wiem, że radio mnie nie puści.
No i w sumie trochę szkoda, bo zdecydowanie dla nich to jest za brutalny towar. Z przyjaciółmi zawsze zgoda.
Wspólnie tworzymy ten klimat. No i jeszcze raz powtórzę nie dasz rady mnie zatrzymać.
Te linijki mają pazur. Ze mną ludzie, którym wierzę.
I nie robi mi to w sumie czy w więzieniu, czy w plenerze. Zawsze szczerze na tych blokach ziomek nie brakuje weny.
Zapnij pasy i ruszamy. Cały czas prowokujemy. Błękit nieba nad nami. W duszy gra ta orkiestra.
Robię swoje od dawna, ziomuś, nie mogę przestać. W wersów hipi agresja.
Nie spodziewaj się cudów. Nie zatrzymasz nas nigdy. Nawet lepiej nie próbuj.
Błękit nieba nad nami. W duszy gra ta orkiestra.
Robię swoje od dawna, ziomuś, nie mogę przestać. W wersów hipi agresja. Nie spodziewaj się cudów.
Nie zatrzymasz nas -nigdy. Nawet lepiej nie próbuj. -Chcieli, aby sme sa zaradili medzi nich.
Chcieli by nas odsúdiť, aj keď sme bez viny.
Oni chcieli, aby som poklakol pred nimi. Ak im náhodou raz uverím, tak jebni mi.
Chceli dojebať sokara a spraviť z neho len kara. Ja som išiel jako chara a brucha im rozpáral.
Nahrával, dával jak panak, zarábal, tak splácal dan, splácal dan, splácal dan. A ja vám zdať sa mám?
Nikto nezastaví silu mojich snov a slov. Už to skúšali, už blýskalo sa nad natrov.
Búrať predsudky aj pojebanou závisťou.
Nikdy nebudem patriť medzi vás, neni mi s vami. Chceli nám rozjebať huby. Ja som im rozdrvil zuby a dodržal som tie sľuby.
Ja dodržím aj ten druhý. Najprv nás ignorovali, potom sa nás zase smiali.
Prehrali, dobojovali, zistili, kto sú tu králi.
Błękit nieba nad nami. W duszy gra ta orkiestra.
Robię swoje od dawna, ziomuś, nie mogę przestać. W wersów hipi agresja. Nie spodziewaj się cudów.
Nie zatrzymasz nas nigdy. Nawet lepiej nie próbuj. Błękit nieba nad nami. W duszy gra ta orkiestra.
Robię swoje od dawna, ziomuś, nie mogę przestać. W wersów hipi agresja.
Nie spodziewaj się cudów. Nie zatrzymasz nas nigdy. Nawet lepiej nie próbuj.
Bản dịch tiếng Việt
Không ai, không một tên vô lại hay một sĩ quan tạm tha nào có thể ngăn cản tôi ở đây.
Anh có thể nói bất cứ điều gì anh muốn, vì tôi đếch quan tâm đến điều đó đâu, Leszek. Nghe này, con khốn, xé bỏ dòng chữ đi. Tôi có thể thấy rằng bạn cảm thấy nó.
Điều này, bạn của tôi, đã luôn bị loại bỏ.
Tôi không hề hối tiếc, không có gì cả, vì tôi sẽ ở đây cho đến khi chết. Và để chứng minh điều này, tôi vẫn siết chặt tay mình thành nắm đấm.
Bằng cách nào đó nó diễn ra mà không có bất kỳ bi kịch nào. Hãy tiếp tục và ghét nó.
Tôi có thể xử lý đội này, mặc dù không có pháo hoa. Người của tôi ở đây với tôi và đôi khi họ bùng cháy.
Dù thế nào đi nữa, chúng tôi cũng làm việc của mình.
Tôi đang giành vị trí đầu tiên bởi vì anh ấy đang nói những điều ngớ ngẩn, anh ấy không thể đối phó được, anh ấy lại rơi vào tình trạng hỗn loạn này. Nhiều người sẽ cho đi bất cứ điều gì để biến nó thành sự thật.
Tôi biết radio sẽ không phát bài hát của tôi.
Chà, thực sự thì có một chút đáng tiếc, vì đối với họ đây chắc chắn là một sản phẩm quá tàn bạo. Luôn đồng tình với bạn bè.
Chúng ta cùng nhau tạo ra bầu không khí này. Và tôi sẽ nói lại lần nữa, bạn sẽ không thể ngăn cản tôi được.
Những dòng này có một độ bám. Bên cạnh tôi là những người tôi tin tưởng.
Và nó không làm điều đó với tôi dù ở trong tù hay ngoài trời. Thành thật mà nói, những khối này không thiếu cảm hứng đâu anh bạn ạ.
Hãy thắt dây an toàn và đi thôi. Chúng tôi khiêu khích mọi lúc. Bầu trời xanh phía trên chúng ta. Dàn nhạc này chơi trong tâm hồn tôi.
Tôi đã làm việc đó lâu rồi, anh bạn, tôi không thể dừng lại được. Trong những câu thơ hipi gây hấn.
Đừng mong đợi điều kỳ diệu. Bạn sẽ không bao giờ ngăn cản chúng tôi. Tốt hơn là đừng thử.
Bầu trời xanh phía trên chúng ta. Dàn nhạc này chơi trong tâm hồn tôi.
Tôi đã làm việc đó lâu rồi, anh bạn, tôi không thể dừng lại được. Trong những câu thơ hipi gây hấn. Đừng mong đợi điều kỳ diệu.
Bạn sẽ không ngăn cản chúng tôi - không bao giờ. Tốt hơn là đừng thử. - Họ muốn chồng họ tự giải quyết việc đó.
Họ muốn đưa chúng tôi ra xét xử và một số người trong chúng tôi sẽ vô tội.
Họ muốn tôi quỳ trước mặt họ. Tôi không biết mình có nên làm điều đó không, tôi sẽ giúp bạn.
Họ muốn đụ Sokara và chịu sự trừng phạt. Tôi đến đó với tư cách là chara và họ đã chuẩn bị món brucha.
Nahrával, dával giống như panak, zarábal, thế là anh ta trả dan, anh ta trả dan, anh ta trả dan. Và tôi có nghĩ là tôi đã có nó không?
Không ai nezastaví silu mojich snov a slov. Bạn muốn làm gì, bạn có thể làm gì với nad natrov.
Búrať predsudky aj pojebanou závisťou.
Never nebudem patriť medzi vás, neni mi s vami. Họ muốn đánh bại chúng tôi. Tôi đã bẻ gãy răng của họ và siết chặt răng của họ.
Tôi sẽ tới đó, bạn của tôi. Đầu tiên họ phớt lờ chúng tôi, sau đó họ cười nhạo chúng tôi.
Họ prehrali, dobojovali, zistili, những vị vua ở đây là ai.
Bầu trời xanh phía trên chúng ta. Dàn nhạc này chơi trong tâm hồn tôi.
Tôi đã làm việc đó lâu rồi, anh bạn, tôi không thể dừng lại được. Trong những câu thơ hipi gây hấn. Đừng mong đợi điều kỳ diệu.
Bạn sẽ không bao giờ ngăn cản chúng tôi. Tốt hơn là đừng thử. Bầu trời xanh phía trên chúng ta. Dàn nhạc này chơi trong tâm hồn tôi.
Tôi đã làm việc đó lâu rồi, anh bạn, tôi không thể dừng lại được. Trong những câu thơ hipi gây hấn.
Đừng mong đợi điều kỳ diệu. Bạn sẽ không bao giờ ngăn cản chúng tôi. Tốt hơn là đừng thử.