Thêm bài hát từ Chada
Mô tả
Ngày phát hành: 25-07-2011
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Te osiedla żyją swoim życiem. Kocham je za to. Otwieram swoją pocztę, czytam.
Wzywa kurator. Drugi list. List z puchy od ziomka.
Pisze, że jak już odsiedzi swoje, wróci i posprząta.
Na tych osiedlach, tu gdzie czarne słońce, małolatki się wożą jakby były bilące. Tak miesiąc za miesiącem jakoś się kręci. Dzieciaki?
Dzieciaki nie mają dobrych intencji. Wiem co jest grane. Jestem z ulicy.
Sąsiad jakoś podejrzanie często schodzi do piwnicy. Wokoło bloki.
Czuję się jak w ringu. Ziomka fura już dwa lata na policyjnym parkingu.
Jedna siostra drugiej sprzedała taką dietę, że dwa lata dzień w dzień zapierdalają fetę.
Ja przekaz puszczam w eter i wiem, że wygram. Na tych osiedlach wpadamy we własne sidła.
Osiedla. Giną samochody, a pierdolone psy ciągle zbierają dowody. Osiedla.
Jak do tej pory na każdym rogu śledzi cię jebany monitoring.
Osiedla. Witam kolego. Czy chcesz czy nie, to uchodzisz za winnego.
Osiedla. Wiem co jest święte. To są te miejsca, które darzę sentymentem.
Tutaj nie wygra ten, kto nie zagra. Skurwysyny, narkomani walą na klatkach po kablach.
My wychowani na ulicznych patentach.
Większość typów tu się buja na nie swoich dokumentach. Tutaj dzieciaki spędzają czas pod sklepem.
Ciągle spekulują, żeby w końcu było lepiej. Na klatkach HWDP wrzucone czarną farbą.
Tu każdy jest farciarzem, dopóki go nie zgarną. Praca na czarno. Ciężko jest zarobić.
Niejeden ziomek stąd wyjechał, by stanąć na nogi.
Na tych osiedlach wszystko pachnie szwindlem. Z okien słychać Dixonów, SSD i 3Y.
To psy ruszają w pościg, a łzy, na które patrzysz to nie są łzy radości.
Otwierasz oczy i czujesz życia ucisk. Wychodząc z domu nie wiesz, czy w ogóle wrócisz.
Osiedla. Giną samochody, a pierdolone psy ciągle zbierają dowody. Osiedla.
Jak do tej pory na każdym rogu śledzi cię jebany monitoring. Osiedla. Witam kolego.
Czy chcesz czy nie, to uchodzisz za winnego. Osiedla. Wiem co jest święte.
To są te miejsca, które darzę sentymentem. Tu większość z nas widnieje w kartotekach.
Na psa nikt nie spojrzy tu jak na człowieka.
Chociażbyś krzyczał, nikt nie usłyszy krzyku. Dzieciaki od małego próbują narkotyków.
Na tych osiedlach bezsilność jest jak wyrok. Koleżka ciągle siedzi za przerzut paru kilo.
Wciąż jest jak jest i mało co się zmienia. Rodzicom z dziećmi ciężko dojść do porozumienia.
Ból i samotność jak kara za egoizm. Póki tego nie poznasz, twierdzisz, że się nie boisz.
Otwierasz drzwi, choć nie wiesz co za drzwiami.
Anioły z dnia na dzień stają się demonami. Na tych osiedlach masz przyjaciół i wrogów.
Są tacy, co już dawno pukają w dno od spodu. Ty dzięki Bogu wiążesz koniec z końcem.
Pamiętaj niektórzy cię oddadzą za pieniądze.
Bản dịch tiếng Việt
Những khu nhà ở này có cuộc sống riêng. Tôi yêu họ vì điều đó. Tôi mở email của mình và đọc nó.
Nhân viên quản chế đang gọi. Bức thư thứ hai. Một lá thư từ một người bạn.
Anh ta viết rằng sau khi mãn hạn, anh ta sẽ quay lại và dọn dẹp.
Ở những khu nhà ở này, nơi có ánh nắng đen, trẻ vị thành niên bị đưa đi khắp nơi như thể đang bị đánh đập. Đây là cách nó diễn ra hàng tháng. Trẻ em?
Bọn trẻ không có ý định tốt. Tôi biết chuyện gì đang xảy ra. Tôi đến từ đường phố.
Người hàng xóm thường nghi ngờ đi xuống tầng hầm. Xung quanh là những căn hộ chung cư.
Tôi cảm thấy như mình đang ở trong võ đài. Xe tải của bạn tôi đã ở bãi đậu xe của cảnh sát được hai năm.
Một chị đã bán cho chị kia một chế độ ăn kiêng đến mức họ ăn phô mai feta hàng ngày trong suốt hai năm.
Tôi phát đi thông điệp của mình và tôi biết mình sẽ thắng. Trong những khu nhà ở này, chúng ta rơi vào cái bẫy của chính mình.
Khu nhà ở. Ô tô đang chết dần và lũ chó chết tiệt vẫn đang thu thập bằng chứng. Khu nhà ở.
Cho đến giờ, có sự giám sát chết tiệt đang theo dõi bạn ở mọi ngóc ngách.
Khu nhà ở. Xin chào anh bạn. Dù muốn hay không, bạn vẫn bị coi là có tội.
Khu nhà ở. Tôi biết điều gì là thiêng liêng. Đây là những nơi tôi cảm thấy có cảm tình.
Ở đây, ai không chơi sẽ không thắng. Lũ khốn kiếp, bọn nghiện ma túy, đập vào dây cáp trong lồng.
Chúng tôi lớn lên nhờ thức ăn đường phố.
Hầu hết mọi người ở đây đều dựa vào những tài liệu không phải của họ. Đây là nơi bọn trẻ dành thời gian trước cửa hàng.
Họ tiếp tục suy đoán để cuối cùng mọi việc sẽ tốt hơn. Sơn đen đã được áp dụng cho khung HWDP.
Ở đây mọi người đều may mắn cho đến khi họ nhận được nó. Làm việc bất hợp pháp. Thật khó để kiếm tiền.
Nhiều hơn một chàng trai đã rời khỏi đây để đứng vững trở lại.
Mọi thứ trong những khu nhà ở này đều có mùi gian lận. Bạn có thể nghe thấy tiếng Dixons, SSD và 3Y từ cửa sổ.
Đây là những con chó đang đuổi theo, và những giọt nước mắt bạn đang nhìn thấy không phải là những giọt nước mắt vui mừng.
Bạn mở mắt ra và cảm nhận được áp lực của cuộc sống. Khi rời khỏi nhà, bạn không biết liệu mình có quay trở lại hay không.
Khu nhà ở. Ô tô đang chết dần và lũ chó chết tiệt vẫn đang thu thập bằng chứng. Khu nhà ở.
Cho đến giờ, có sự giám sát chết tiệt đang theo dõi bạn ở mọi ngóc ngách. Khu nhà ở. Xin chào anh bạn.
Dù muốn hay không, bạn vẫn bị coi là có tội. Khu nhà ở. Tôi biết điều gì là thiêng liêng.
Đây là những nơi tôi cảm thấy có cảm tình. Hầu hết chúng ta đều được liệt kê ở đây.
Ở đây sẽ không có ai nhìn một con chó như một con người.
Ngay cả khi bạn hét lên, sẽ không có ai nghe thấy bạn hét lên. Trẻ em thử ma túy từ khi còn nhỏ.
Ở những khu nhà ở này, sự bất lực giống như một bản án. Bạn tôi vẫn đang ngồi tù vì tội chuyển vài kg.
Nó vẫn như vậy và có rất ít thay đổi. Cha mẹ và con cái khó đạt được thỏa thuận.
Nỗi đau và sự cô đơn như một hình phạt cho sự ích kỷ. Cho đến khi bạn biết điều đó, bạn khẳng định rằng bạn không sợ hãi.
Bạn mở cửa, mặc dù bạn không biết đằng sau cánh cửa là gì.
Thiên thần trở thành ác quỷ chỉ sau một đêm. Bạn có bạn bè và kẻ thù trong những khu phố này.
Có những người đã chạm đáy từ lâu. Cảm ơn Chúa, bạn đã kiếm đủ tiền.
Hãy nhớ rằng, một số người sẽ từ bỏ bạn vì tiền.