Thêm bài hát từ jean
Mô tả
Se pare că nu este doar o melodie, ci o călătorie neon prin oraș, unde noaptea strălucește în lumini roz și galbene, iar în interior totul este un„drifting away” între sinceritate și prefăcătorie. Fără cuvinte, doar ritm, pulsul luminii și o voce care parcă te roagă:„Spune pur și simplu”. Toate întrebările necesare se află undeva între rânduri. Toate răspunsurile se află pe val, unde nu este nevoie să te prefaci că ești mai deștept sau mai puternic. Aici poți închide ochii și nu trebuie să te temi că vei pierde momentul, pentru că el este deja în interiorul tău. În fiecare takt, în fiecare„groove in”.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Where you go?
Aren’t we all going this way?
I thought
I know you so well like all the way
光が輝くこの街で ah
Can’t get it enough oh oh
教えてyour tension
it’s easy to just close your eyes
そこに答えはないよ
※Don’t blink going straight in
We just let the groove in
On the wave be loosen oh yeah
Pink and yellow light
We just let the groove in
No words just let vibe it
音の上ではなにも
気にしなくてもいいの
ここに来れば分かるよ
光の数の生を
光は 消えてく
Red light future,Isn’t it so blue?
隠した? Are we honest?
Let’s call it off,free from this role
今を you can’t mix up
You know the opposing energies,
Oh, drifting away,
Not to change me.
彼方に
※Don’t blink going straight in
We just let the groove in
On the wave be loosen oh yeah
Pink and yellow light
We just let the groove in
No words just let vibe it
音の上ではなにも
気にしなくてもいいの
ここに来れば分かるよ
光の数の生を
聞かせて心の声を
Just say it to me
New key, we play
We’ve got to see
What you wanted to see
聞かせて心の声を
Just say it to me
New key, we play
We’ve got to see
What you wanted to see
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đi đâu?
Chẳng phải tất cả chúng ta đều đi theo con đường này sao?
Anh nghĩ
Anh hiểu em rất rõ như cả chặng đường dài
Trên thành phố lấp lánh ánh sáng này, ah
Không bao giờ đủ, oh oh
Hãy nói cho anh biết sự rung động của em
Thật dễ dàng nhắm mắt lại
Không có câu trả lời ở đó
※ Đừng chớp mắt, đi thẳng tới
Chúng ta cứ để cho nhịp điệu dẫn lối
Trên con sóng, hãy thư giãn, oh yeah
Ánh sáng hồng và vàng
Chúng ta cứ để cho nhịp điệu dẫn lối
Không cần lời, chỉ cần cảm nhận
Trên âm nhạc, mọi thứ
Đều không cần phải bận tâm
Đến đây em sẽ hiểu thôi
Cuộc sống của em được đếm bằng số lượng ánh sáng
Ánh sáng sẽ vụt tắt
Ánh sáng đỏ của tương lai, chẳng phải nó quá xanh xao sao?
Có giấu không? Chúng ta có thành thật không?
Hãy kết thúc thôi, giải thoát khỏi vai diễn này
Hiện tại, em không thể nào lẫn lộn
Em biết những năng lượng đối lập
Ôi, đang trôi dạt đi,
Không để thay đổi anh.
Về phía xa xăm
※ Đừng chớp mắt, đi thẳng tới
Chúng ta cứ để cho nhịp điệu dẫn lối
Trên con sóng, hãy thư giãn, oh yeah
Ánh sáng hồng và vàng
Chúng ta cứ để cho nhịp điệu dẫn lối
Không cần lời, chỉ cần cảm nhận
Trên âm nhạc, mọi thứ
Đều không cần phải bận tâm
Đến đây em sẽ hiểu thôi
Cuộc sống của em được đếm bằng số lượng ánh sáng
Hãy cho anh nghe tiếng lòng của em
Chỉ cần nói với anh đi
Chìa khóa mới, chúng ta chơi nhạc
Chúng ta phải thấy
Những gì em muốn thấy
Hãy cho anh nghe tiếng lòng của em
Chỉ cần nói với anh đi
Chìa khóa mới, chúng ta chơi nhạc
Chúng ta phải thấy
Những gì em muốn thấy