Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Malembe

Malembe

3:28rap pháp, nhạc pop thành thị, R&B Pháp Album Aura X G-wave 2025-04-12

Thêm bài hát từ Franglish

  1. La pluie
  2. Décembre à décembre
  3. Wine slow
  4. One time
  5. Facile
  6. Intro (brick by brick)
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Still Nass, Skyjee

Sáng tác: Still Nass, Skyjee

Người viết lời: Franglish

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yeah. Ne me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit.
-Ne me dis pas.
-Ne me dis pas je t'aime si je l'ai pas -dit. -Faut pas dire.
Pourtant mon cœur veut pas courir bem bem. Ma bébé.
-Calme. -L'amour aveugle, j'ai la vision.
-Amor. -Pas de love story, y'a pas d'émission.
-Ya boy.
-Le temps nous dira si je t'ai choisi bem bem.
Ma -bébé. On verra. -On verra.
On verra si c'est toi la bonne. Ma bébé. On verra.
-On verra. -On verra si c'est toi la bem bem. Ma bébé.
-On verra. -On verra.
On verra si c'est toi la bonne. Ma bébé. Pour l'instant, ma bébé.
Pour l'instant, ma bébé. Comment ça se fait oh? Depuis quand dans l'amour, il y a des léos?
-Depuis quand?
-Elle veut porter mon bembeh oh, mais j'ai -pas prévu donner les biberons. -Jamais.
Je suis trop vrai, je peux pas faire semblant.
-C'est vrai.
-Y'a des mots doux, je les dis pas tout le -temps. -Slowly.
Oh, bas compter sur moi pour te rassurer. Si t'insistes, je m'en vais doucement.
-Je m'en vais. -Ça commence, attention, tu vas gâcher.
-Ouais.
-T'es cana, faut pousser, tu vas -t'enchaîner. -Ouais.
T'es montée, c'est trop vite, tu vas chuter.
-Ouais.
-Pourquoi faut courir quand on peut marcher -? -Mon ami.
-Ah bembeh. -Oui.
Faut pas croire tout ce qu'on voit à la télé.
-Télé. -Si tu m'aimes, tu pourras patienter.
-Zela. -Si tu m'aimes, tu pourras patienter.
-Allez pas. -Me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit.
-Me dis pas. -Me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit.
-Faut pas dire. -Pourtant mon cœur veut pas courir bem bem.
-Ma bébé. -Calme.
-L'amour aveugle, j'ai la vision. -Amor.
-Pas de love story, y'a pas d'émission. -Ya boy.
Le temps nous dira si je t'ai choisi bem bem. Ma bébé. On verra.
-On verra. -On verra si c'est toi la bonne. Ma bébé.
-On verra. -On verra.
On verra si c'est toi la bem bem.
Ma -bébé. On verra. -On verra.
On verra si c'est toi la bonne. Ma bébé.
Pour l'instant, ma bébé. Pour l'instant, ma bébé. Comment je dois faire oh?
Je dois lui faire comprendre, je suis pas Roméo.
-Ben oui. -Je lui parle, elle est têtue.
-Ah. -Elle écoute pas la chérie, têtue.
-Allez switch.
-Ma belle, tout ce que tu fais, ça sert à -rien. -Ça sert à rien, bébé.
Si je m'éloigne de toi, tu sais, c'est pour ton bien. Allez petit, viens voir.
Ah -ma chérie, laisse ça. -Laisse ça.
-Tu m'as déjà connu comme ça. -Tu m'as déjà connu comme ça.
Tu veux que je fasse des efforts pourquoi?
-Mon ami. -Je vais pas changer ma vie pour toi, non.
-Jamais. -Ah bembeh.
-Oui.
-Faut pas croire tout ce qu'on voit à la -télé. -Télé.
-Si tu m'aimes, tu pourras patienter. -Zela.
-Si tu m'aimes, tu pourras patienter. -Allez pas.
-Me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit. -Me dis pas.
-Me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit. -Faut pas dire.
Pourtant mon cœur veut pas courir bem bem. Ma bébé.
-Calme. -L'amour aveugle, j'ai la vision.
-Amor. -Pas de love story, y'a pas d'émission.
-Ya boy.
-Le temps nous dira si je t'ai choisi bem bem.
Ma -bébé. On verra. -On verra.
On verra si c'est toi la bonne.
Ma -bébé. On verra. -On verra.
On verra si c'est toi la bem bem. Ma bébé. On verra.
-On verra. -On verra si c'est toi la bonne. Ma bébé.
Pour l'instant, ma bébé.
Pour l'instant.
Ma bébé.
Merci.

Bản dịch tiếng Việt

Vâng. Đừng nói với tôi rằng tôi yêu bạn nếu tôi chưa nói điều đó.
-Đừng nói với tôi.
-Đừng nói với anh là anh yêu em nếu anh chưa nói điều đó. -Không cần phải nói.
Vậy mà lòng tôi lại không muốn chạy bem bem. Con tôi.
-Điềm tĩnh. -Tình yêu mù quáng, tôi có tầm nhìn.
-Yêu. -Không có chuyện tình cảm, không có show diễn.
-Ừ cậu bé.
- Thời gian sẽ trả lời liệu anh có chọn em bem bem hay không.
Con tôi. Chúng ta sẽ xem. -Chúng ta sẽ xem.
Chúng tôi sẽ xem liệu bạn có phải là người đó không. Con tôi. Chúng ta sẽ xem.
-Chúng ta sẽ xem. -Chúng ta sẽ xem cậu có phải là bem bem không. Con tôi.
-Chúng ta sẽ xem. -Chúng ta sẽ xem.
Chúng tôi sẽ xem liệu bạn có phải là người đó không. Con tôi. Hiện tại, em yêu.
Hiện tại, em yêu. Sao vậy ồ? Leos yêu nhau từ khi nào?
-Từ khi nào vậy?
-Cô ấy muốn bế bembeh của tôi, nhưng tôi không có ý định đưa chai. -Không bao giờ.
Tôi quá thật, tôi không thể giả vờ được.
-Đó là sự thật.
-Có những lời ngọt ngào, tôi không phải lúc nào cũng nói ra. -Chậm.
Ồ, hãy tin tưởng vào tôi để trấn an bạn. Nếu bạn nhất quyết, tôi sẽ rời đi từ từ.
-Tôi đi đây. - Bắt đầu rồi, cẩn thận kẻo hỏng đấy.
-Vâng.
- Bạn cana, bạn phải đẩy, bạn sẽ bị kẹt. -Vâng.
Bạn đi lên, nhanh quá, bạn sắp ngã.
-Vâng.
-Tại sao bạn phải chạy khi bạn có thể đi bộ? -Bạn tôi.
- Ôi trời. -Đúng.
Đừng tin tất cả những gì bạn thấy trên TV.
-TV. -Nếu yêu em thì anh có thể đợi.
-Zela. -Nếu yêu em thì anh có thể đợi.
-Đừng đi. -Đừng nói với anh là anh yêu em nếu anh chưa nói điều đó.
-Đừng nói với tôi. -Đừng nói với anh là anh yêu em nếu anh chưa nói điều đó.
-Không cần phải nói. -Tuy nhiên lòng tôi lại không muốn chạy bem bem.
- Con tôi. -Điềm tĩnh.
-Tình yêu mù quáng, tôi có tầm nhìn. -Yêu.
-Không có chuyện tình cảm, không có show diễn. -Ừ cậu bé.
Thời gian sẽ trả lời liệu anh có chọn em bem bem hay không. Con tôi. Chúng ta sẽ xem.
-Chúng ta sẽ xem. -Chúng ta sẽ xem liệu cậu có phải là người đó không. Con tôi.
-Chúng ta sẽ xem. -Chúng ta sẽ xem.
Chúng tôi sẽ xem bạn có phải là bem bem không.
Con tôi. Chúng ta sẽ xem. -Chúng ta sẽ xem.
Chúng tôi sẽ xem liệu bạn có phải là người đó không. Con tôi.
Hiện tại, em yêu. Hiện tại, em yêu. Ôi tôi phải làm sao đây?
Tôi phải làm cho anh ấy hiểu, tôi không phải Romeo.
-À vâng. -Tôi nói chuyện với cô ấy, cô ấy bướng bỉnh.
-À. - Cô ấy không nghe lời cưng, bướng bỉnh.
-Nào, bật công tắc đi.
- Em yêu, mọi việc em làm đều vô ích. - Vô ích thôi em ơi.
Nếu tôi rời xa bạn, bạn biết đấy, đó là vì lợi ích của bạn. Nào nhóc, đến xem nào.
Ah - em yêu, bỏ nó đi. -Bỏ đi.
- Anh đã biết tôi như vậy rồi. - Anh đã biết tôi như vậy rồi.
Tại sao bạn muốn tôi nỗ lực?
-Bạn tôi. -Anh sẽ không thay đổi cuộc đời mình vì em đâu, không.
-Không bao giờ. - Ôi trời.
-Đúng.
-Đừng tin tất cả những gì bạn thấy trên TV. -TV.
-Nếu yêu em thì anh có thể đợi. -Zela.
-Nếu yêu em thì anh có thể đợi. -Đừng đi.
-Đừng nói với anh là anh yêu em nếu anh chưa nói điều đó. -Đừng nói với tôi.
-Đừng nói với anh là anh yêu em nếu anh chưa nói điều đó. -Không cần phải nói.
Vậy mà lòng tôi lại không muốn chạy bem bem. Con tôi.
-Điềm tĩnh. -Tình yêu mù quáng, tôi có tầm nhìn.
-Yêu. -Không có chuyện tình cảm, không có show diễn.
-Ừ cậu bé.
- Thời gian sẽ trả lời liệu anh có chọn em bem bem hay không.
Con tôi. Chúng ta sẽ xem. -Chúng ta sẽ xem.
Chúng tôi sẽ xem liệu bạn có phải là người đó không.
Con tôi. Chúng ta sẽ xem. -Chúng ta sẽ xem.
Chúng tôi sẽ xem bạn có phải là bem bem không. Con tôi. Chúng ta sẽ xem.
-Chúng ta sẽ xem. -Chúng ta sẽ xem liệu cậu có phải là người đó không. Con tôi.
Hiện tại, em yêu.
Bây giờ.
Con tôi.
CẢM ƠN.

Xem video Franglish - Malembe

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam