Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát No names

No names

3:11rap pháp, nhạc pop thành thị, R&B Pháp Album Aura X G-wave 2025-04-12

Thêm bài hát từ Franglish

  1. La pluie
  2. Décembre à décembre
  3. Wine slow
  4. One time
  5. Facile
  6. Intro (brick by brick)
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Franlish

Nhà sản xuất: JOA

: Frangish

: JOA

Sáng tác: Franlish

Sáng tác: JOA

Người viết lời: Franglish

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Let's get it

Yeah

Hmm Hmm

Monte ma voix s'il te plaît

Yeah

On se plaît mais faut qu'on se laisse, ma baby

Sex was good mais l'amour était fake, ma baby

J'crois qu'on s'aime seulement pour la nuit (pour la nuit)

Mais pas pour la vie (pas pour la vie)

Ouais c'est ça les faits (ouais c'est ça les faits)

Ouais ça pique je sais mais fallait j'dise la vérité

J'sais pas comment dire les choses claires sans t'irriter

Here we go, nous deux désabonnés

Sexe to the night, on fait la dernière

J'vais quitter ta vie mais pas ta mémoire non

Et dans tes souvenirs, tu kifferas chaque moment

Donc vas-y prends ton temps maintenant

Oh-Oh, vas-y prends ton temps

C'était une relation sans but mais on sait marquer

Le gardien n'est pas là pour te protéger

Ton cœur était touché, ouais je suis désolé

Goodbye, goodbye non j'ai pas d'regrets

Si c'était à refaire je le referai

Fake love jpensais qu'on finirait peut-être ensemble

Histoire de love ça finira juste en sang

Mon odeur sur tes draps, tu le sens?

Mon odeur sur tes draps est ce que tu le sens?

Toute chose a une fin, on y est baby no pain

J'suis focus maintenant no game

Pas d'problèmes soyons matures, on se sépare en bons termes (Yeah)

Enlève le cœur que t'as mis à côté de mon nom

Enlève le cœur que t'as mis à côté de mon nom

Et porte pas l'œil sur celle qui plus tard portera mon nom

Yeah don't do that (Yeah)

Ouais c'est bon la page est tournée yeah yeah

Là j'ai new baby

Après le manque viens l'oubli le passé reste derrière

J'sais que tu guettes les stories pour savoir qui est la plus belle

Laisse ça tu t'fais du mal

Tu t'demandes pourquoi elle et pas toi

Qu'est-ce qu'elle a plus que tu n'as pas

J'pourrai te répondre mais je veux pas que tu te vexes

Avec elle c'est de l'amour avec toi c'était que du sexe

T'es dans le déni depuis le début tu savais (mm-mmh)

Fais pas semblant toi et moi on sait (mm-mmh)

Fais pas semblant toi et moi on sait (mm-mmh)

Let's go

J'sais que t'as envie que je revienne

Si je refais demi-tour c'est seulement pour mes affaires, i know

Après ça direct on se laisse(yeah)

Tes voisins se rappelleront bien de mon name

Des flashbacks dans ta tête qui tournent sans arrêt

J'suis le bienvenu dans ton jardin secret

Dis rien no no baby say no names, say no names

Cette histoire c'est nous, garde le pour toi, say no names

No-no no-no, ne dis rien baby garde le

Say no names say no names

Cette histoire c'est nous, garde le pour toi say no names

No-no no-no yeah

Like that

Bản dịch tiếng Việt

Hãy lấy nó

Vâng

ừm ừm

Làm ơn lên tiếng cho tôi

Vâng

Chúng ta yêu nhau nhưng lại phải xa nhau em ơi

Tình dục thì tốt nhưng tình yêu thì giả tạo, em ơi

Tôi nghĩ chúng ta chỉ yêu nhau trong một đêm (trong đêm)

Nhưng không phải vì cuộc sống (không phải vì cuộc sống)

Vâng đó là sự thật (vâng đó là sự thật)

Vâng, tôi biết nhưng tôi phải nói sự thật

Tôi không biết nói thế nào cho rõ ràng mà không làm bạn khó chịu

Nào, cả hai chúng ta đều hủy đăng ký

Tình dục vào ban đêm, chúng tôi làm điều cuối cùng

Tôi sẽ rời bỏ cuộc sống của bạn nhưng không phải ký ức của bạn không

Và trong ký ức của bạn, bạn sẽ tận hưởng từng khoảnh khắc

Vì vậy, hãy tiếp tục, hãy dành thời gian của bạn ngay bây giờ

Oh-Oh, hãy tiếp tục và dành thời gian của bạn

Đó là một mối quan hệ không có mục tiêu nhưng chúng tôi biết cách ghi bàn

Người bảo vệ không ở đó để bảo vệ bạn

Trái tim bạn đã cảm động, vâng, tôi xin lỗi

Tạm biệt, tạm biệt không, tôi không hề hối tiếc

Nếu tôi phải làm lại tôi sẽ làm điều đó

Tình yêu giả tạo, tôi nghĩ có lẽ chúng ta sẽ đến với nhau

Chuyện tình sẽ kết thúc trong máu

Mùi của tôi trên ga trải giường của bạn, bạn có ngửi thấy không?

Mùi của tôi trên ga trải giường của bạn, bạn có ngửi thấy không?

Mọi thứ đều kết thúc, chúng ta ở đây em yêu, không còn nỗi đau nữa

Bây giờ tôi đang tập trung, không có trò chơi nào

Không có vấn đề gì, hãy trưởng thành lên, chúng ta chia tay trong điều kiện tốt đẹp (Ừ)

Bỏ đi trái tim em đặt cạnh tên anh

Bỏ đi trái tim em đặt cạnh tên anh

Và đừng để ý đến người sau này sẽ mang tên tôi

Ừ đừng làm thế (Ừ)

Vâng thật tốt trang đã được lật rồi vâng vâng

Ở đó tôi có một em bé mới

Sau khi thiếu thốn đến quên lãng, quá khứ còn ở lại phía sau

Tôi biết bạn xem truyện để tìm ra ai là người đẹp nhất

Bỏ đi, bạn đang làm tổn thương chính mình

Bạn thắc mắc tại sao lại là cô ấy mà không phải bạn

Cô ấy có gì mà bạn không có?

Tôi có thể trả lời bạn nhưng tôi không muốn bạn bị xúc phạm

Với cô ấy đó là tình yêu với bạn, đó chỉ là tình dục

Bạn đã phủ nhận ngay từ đầu bạn đã biết (mm-mmh)

Đừng giả vờ, bạn và tôi biết (mm-mmh)

Đừng giả vờ, bạn và tôi biết (mm-mmh)

đi thôi

Tôi biết bạn muốn tôi quay lại

Nếu tôi quay lại thì đó chỉ là việc của tôi, tôi biết

Sau đó ngay lập tức chúng ta rời xa nhau (vâng)

Hàng xóm của bạn sẽ nhớ rõ tên tôi

Những đoạn hồi tưởng cứ chạy mãi trong đầu bạn

Tôi được chào đón trong khu vườn bí mật của bạn

Không nói gì không không em yêu không nói tên, không nói tên

Chuyện này là của chúng ta, hãy giữ cho riêng mình, không nói tên

Không không không, đừng nói gì cả em yêu hãy giữ nó đi

Không nói tên, không nói tên

Câu chuyện này là của chúng ta, hãy giữ nó cho riêng mình và không nói tên

Không-không không-không vâng

Như thế

Xem video Franglish - No names

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam