Thêm bài hát từ Andrea Bocelli
Thêm bài hát từ Kendji Girac
Mô tả
Nhà sản xuất : Mauro Malavasi
Kỹ sư trộn bổ sung, Nhà sản xuất: ellis
Nhà sản xuất, sản xuất giọng hát: Renaud Rebilaud
Ca sĩ: Andrea Bocelli
Ca sĩ: Kendji Girac
Sáng tác lời bài hát: Mauro Mengali
Sáng tác lời bài hát: Luigi Panceri
Sáng tác lời bài hát: Valerio Zelli
Người dịch: Michel Jourdan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi é entrata dentro e c'é restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
Je vis pour elle depuis toujours
Qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
Elle nous dessine après l'amour
Un arc-en-ciel dans notre chambre
Elle est musique et certains jours
Quand notre cœur se fait trop lourd
Elle est la seule à pouvoir nous porter secours
E' una musa che ci invita
Elle vivra toujours en moi
Attraverso un pianoforte la morte è
Lontana io vivo per lei
Je vis pour elle jour après jour
Quand ses accords en moi se fondent
C'est ma plus belle histoire d'amour
E un pugno che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po ma almeno io vivo
Je serais perdue sans elle
Vivo per lei dentro gli hotels
Je suis triste et je l'appelle
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Sopra un palco o contro ad un muro
Elle nous ressemble encore tu vois
Anche in un domani duro
J'existe encore je sais pourquoi
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Oh, oh, oh
Vivo per lei perché oramai
Io non ha altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Elle est musique, elle a des ailes
Elle m'a donné la clé du ciel
Qui m'ouvre enfin les portes du soleil
J'existe par elle
Vivo per lei la musica
J'existe pour elle
Vivo per lei è unica
Elle est toi et moi
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Bản dịch tiếng Việt
Sống qua ngày khi bạn biết
La prima volta l'ho incontrata
No mi ricordo đến đây mẹ
Mi é enterta dentro et c é Restata
Vivo per lei perché mi fa
Rung mạnh anima
Vivo per lei e non è a peso
Tôi đã sống vì cô ấy mãi mãi
Dù cô ấy có làm tôi khóc hay cô ấy dịu dàng
Cô ấy thu hút chúng ta theo đuổi tình yêu
Cầu vồng trong phòng ngủ của chúng tôi
Cô ấy là âm nhạc và một số ngày
Khi trái tim chúng ta cảm thấy quá nặng nề
Cô ấy là người duy nhất có thể giúp chúng ta
E' una musa che ci invita
Cô ấy sẽ luôn sống trong tôi
Attraverso a pianoforte the dead è
Lontana io vivo mỗi ngày
Tôi sống vì cô ấy từng ngày
Khi hợp âm của nó trong tôi tan chảy
Đó là câu chuyện tình yêu đẹp nhất của tôi
E un pugno che non fa mai nam
Vivo per lei lo so mi fa
Hãy làm điều đó trong tâm trí
Soffrere un po ma almeno io vivo
Tôi sẽ lạc lối nếu không có cô ấy
Sống lâu trong khách sạn của chúng tôi
Tôi buồn và tôi gọi cho anh ấy
Vivo theo vòng xoáy
Thu hút giọng nói của tôi
Si espande e tình yêu sản xuất
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che đến với tôi hanno viết bằng viso
Io live per lei
Io live per lei
Sopra un palco hoặc control ad un muro
Bạn thấy đấy, cô ấy vẫn giống chúng tôi
Reed trong một domani cứng
Tôi vẫn tồn tại tôi biết tại sao
Không có thời gian để chinh phục
Nhân vật chính Sara Semper Lei
Ồ, ồ, ồ
Vivo per lei perché oramai
Io non ha altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Cô ấy là âm nhạc, cô ấy có đôi cánh
Cô ấy đã cho tôi chìa khóa thiên đường
Cuối cùng ai cũng mở được cánh cửa mặt trời cho tôi
Tôi tồn tại nhờ cô ấy
Chúc âm nhạc sống lâu
Tôi tồn tại vì cô ấy
Sống bằng cuộc sống và là duy nhất
Cô ấy là bạn và tôi
Io live per lei
Io live per lei