Thêm bài hát từ Michael Bublé
Mô tả
Kỹ sư: Alejandro Rodríguez
Kỹ sư: Alejandro Rodriquez
Kỹ sư âm thanh: Alejandro Rodriquez
Kỹ thuật viên: Alex Gibson
Kỹ thuật viên: Anthony Kilhoffer
Người sắp xếp: Bill Ross
Guitar Bass: Brian Bromberg
Guitar Acoustic: Brian Green
Kỹ sư, Kỹ thuật viên: Christian Robles
Trợ lý kỹ sư trộn: Christian Robles
Kỹ sư âm thanh: Christian Robles
Trợ lý kỹ sư trộn: Courtney Blooding
Điều phối viên sản xuất: Courtney Blooding
Kỹ thuật viên: Courtney Blooding
Người dàn dựng, nhà sản xuất: David Foster
Guitar điện: Dean Parks
Nhà thầu: Debbi Datz-Pyle
Kỹ thuật viên: Dominic Gonzales
Kỹ sư trộn: Humberto Gatica
Không rõ: Humberto Gatica
Nhà sản xuất: Humberto Gatica
Kỹ thuật viên: Jason Carson
Lập trình viên: Jochem van der Saag
Kỹ sư: Joe Wohlmuth
Kỹ sư âm thanh: Joe Wohlmuth
Kỹ sư: Jorge Vivo
Kỹ sư âm thanh: Jorge Vivo
Nhà thầu: Jules Chaikin
Điều phối viên sản xuất: Kathy Frangetis
Kỹ thuật viên: Mark Valentine
Giọng hát: Michael Bublé
Kỹ sư, lập trình viên: Neil Devor
Kỹ sư âm thanh: Neil Devor
Kỹ thuật viên: Norm Dlugatch
Kỹ thuật viên: Patrick Tây Ban Nha
Kỹ thuật viên: Paul Wertheimer
Piano: Randy Waldman
Nhà thầu: Ray Brown
Kỹ thuật viên: Rich Toenes
Trống: Vinnie Colaiuta
Kỹ sư làm chủ: Vlado Meller
Kỹ thuật viên: Wade Childers
Tác giả: Harry Woods
Biên kịch: James Campbell
Biên kịch: Reginald Connelly
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
She may be weary, women do get weary
Wearing the same shabby dress
And when she's weary
Try a little tenderness
Oh, she may be waiting just anticipating
Things she may never possess
And while she's without them
Try a little tenderness
It's not just sentimental
She has her grief and her care
But a word so soft and gentle
Makes it easier to bear
You won't regret it, women don't forget it
Love is their whole happiness
And it's all so easy
Try a little tenderness
But a word soft and gentle
Makes it easier to bear
You won't regret it, women don't forget it
Love is their whole happiness
And it's all so easy
Just try a little tenderness
You've gotta try
You've gotta hold her
You've got to squeeze her
You have to try
You've got to try
And always please her
You won't regret it
You won't regret it
Oh, try a little tenderness
Bản dịch tiếng Việt
Cô ấy có thể mệt mỏi, phụ nữ cũng mệt mỏi
Mặc cùng một chiếc váy tồi tàn
Và khi cô ấy mệt mỏi
Hãy thử một chút dịu dàng
Ồ, có lẽ cô ấy đang chờ đợi và mong chờ
Những thứ cô ấy có thể không bao giờ sở hữu
Và trong khi cô ấy không có họ
Hãy thử một chút dịu dàng
Đó không chỉ là tình cảm
Cô ấy có nỗi đau và sự quan tâm của mình
Nhưng một lời nói thật nhẹ nhàng và dịu dàng
Làm cho nó dễ dàng hơn để chịu đựng
Bạn sẽ không hối hận, phụ nữ đừng quên điều đó
Tình yêu là hạnh phúc trọn vẹn của họ
Và tất cả thật dễ dàng
Hãy thử một chút dịu dàng
Nhưng một lời nói nhẹ nhàng dịu dàng
Làm cho nó dễ dàng hơn để chịu đựng
Bạn sẽ không hối hận, phụ nữ đừng quên điều đó
Tình yêu là hạnh phúc trọn vẹn của họ
Và tất cả thật dễ dàng
Hãy thử một chút dịu dàng
Bạn phải cố gắng
Bạn phải giữ cô ấy lại
Bạn phải siết chặt cô ấy
Bạn phải cố gắng
Bạn phải cố gắng
Và luôn làm hài lòng cô ấy
Bạn sẽ không hối tiếc đâu
Bạn sẽ không hối tiếc đâu
Ôi, hãy thử một chút dịu dàng