Thêm bài hát từ Michael Bublé
Mô tả
Kỹ sư: Alejandro Rodríguez
Kỹ sư âm thanh: Alejandro Rodríguez
Kỹ thuật viên: Alex Gibson
Kỹ thuật viên: Anthony Kilhoffer
Kỹ sư, Kỹ thuật viên: Christian Robles
Trợ lý kỹ sư trộn: Christian Robles
Kỹ sư âm thanh: Christian Robles
Trợ lý kỹ sư trộn: Courtney Blooding
Điều phối viên sản xuất: Courtney Blooding
Kỹ thuật viên: Courtney Blooding
Người dàn dựng, nhà sản xuất: David Foster
Nhà thầu: Debbi Datz-Pyle
Kỹ thuật viên: Dominic Gonzales
Kỹ sư trộn: Humberto Gatica
Không rõ: Humberto Gatica
Nhà sản xuất: Humberto Gatica
Kỹ thuật viên: Jason Carson
Kỹ thuật viên: Jason Larian
Trống: Jeff Hamilton
Vô danh: Jochem van der Saag
Đàn organ: Jochem van der Saag
Lập trình viên: Jochem van der Saag
Kỹ sư: Joe Wohlmuth
Kỹ sư âm thanh: Joe Wohlmuth
Người sắp xếp: John Clayton
Người sắp xếp: John Clayton Jr.
Kỹ sư: Jorge Vivo
Kỹ sư âm thanh: Jorge Vivo
Nhà thầu: Jules Chaikin
Điều phối viên sản xuất: Kathy Frangetis
Kỹ thuật viên: Mark Valentine
Giọng hát: Michael Bublé
Kỹ sư: Neil Devor
Kỹ sư âm thanh: Neil Devor
Lập trình viên: Neil Devor
Kỹ thuật viên: Norm Dlugatch
Kỹ thuật viên: Patrick Tây Ban Nha
Kỹ thuật viên: Paul Wertheimer
Bộ gõ: Rafael Padilla
Nhà thầu: Ray Brown
Kỹ thuật viên: Rich Toenes
Guitar Bass: Robert Hurst
Piano: Tamir Hendelman
Kỹ sư làm chủ: Vlado Meller
Kỹ thuật viên: Wade Childers
Sáng tác: John Lennon
Biên kịch: Paul McCartney
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'll buy you a diamond ring, my friend, if it makes you feel alright.
I'll get you anything, my friend, if it makes you feel alright.
'Cause I don't care too much for money, 'cause money can't buy me love.
Give you all I got to give if you say you love me too. I may not have a lot to give, but what
I got, I'll give to you.
I don't care too much for money, 'cause money can't buy me love, can't buy me love.
Well, everybody tells me so.
You can't buy me love, no, no, no, no.
Say you don't need no diamond rings, and I'll be satisfied.
Tell me that you want the kind of things that money just can't buy.
I don't care too much for money, 'cause money can't buy me love.
I'll give you all I've got to give if you say you love me too.
I may not have a lot to give, but what I got, I'll give to you.
I don't care too much for money, 'cause money, money. . .
Say you don't need no diamond rings, I'll be satisfied.
Tell me that you want the kind of things that money just can't buy.
'Cause I don't care too much for money, 'cause money can't buy me, can't buy me love.
And with a love like that, you know you should be glad.
Ooh, with a love like that, you should be glad.
With a love like that, you know you should be glad.
With a love like that, you know you should be glad. Mm, yeah.
Oh, a love like that, you should be glad.
Uh-huh, mm, uh.
With a love like that, you should be glad, not sad.
Ooh, with a love like. . .
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ mua cho bạn một chiếc nhẫn kim cương, bạn của tôi, nếu điều đó khiến bạn cảm thấy ổn.
Tôi sẽ lấy cho bạn bất cứ thứ gì, bạn của tôi, nếu điều đó khiến bạn cảm thấy ổn.
Vì tôi không quan tâm nhiều đến tiền bạc, vì tiền không thể mua được tình yêu cho tôi.
Trao cho em tất cả những gì anh có nếu em nói em cũng yêu anh. Tôi có thể không có nhiều thứ để cho đi, nhưng những gì
Tôi có, tôi sẽ đưa cho bạn.
Tôi không quan tâm nhiều đến tiền bạc, vì tiền không thể mua được tình yêu, không thể mua được tình yêu.
Vâng, mọi người đều nói với tôi như vậy.
Anh không thể mua cho em tình yêu, không, không, không, không
Hãy nói rằng bạn không cần nhẫn kim cương và tôi sẽ hài lòng.
Hãy nói với tôi rằng bạn muốn những thứ mà tiền không thể mua được.
Tôi không quan tâm nhiều đến tiền bạc vì tiền không thể mua được tình yêu cho tôi.
Anh sẽ cho em tất cả những gì anh có nếu em nói em cũng yêu anh.
Có thể tôi không có nhiều để cho đi, nhưng những gì tôi có được, tôi sẽ cho bạn.
Tôi không quan tâm quá nhiều tới tiền bạc, vì tiền, tiền. . .
Nói rằng bạn không cần nhẫn kim cương, tôi sẽ hài lòng.
Hãy nói với tôi rằng bạn muốn những thứ mà tiền không thể mua được.
Vì tôi không quan tâm nhiều đến tiền bạc, vì tiền không thể mua được tôi, không thể mua được tình yêu.
Và với một tình yêu như thế, bạn biết mình nên vui mừng.
Ôi, có một tình yêu như thế thì bạn nên vui mừng.
Với một tình yêu như thế, bạn biết mình nên vui mừng.
Với một tình yêu như thế, bạn biết mình nên vui mừng. Ừm, vâng.
Ôi, có một tình yêu như thế thì bạn nên vui mừng.
Uh-huh, mm, uh.
Với một tình yêu như thế thì nên vui chứ đừng nên buồn.
Ôi, với một tình yêu như thế. . .