Thêm bài hát từ PinkPantheress
Mô tả
Không rõ: Loukeman
Không rõ: Leod
Nhà sản xuất bổ sung: Glasear
Nhà sản xuất: Leod
Nhà sản xuất: Loukeman
Nhà sản xuất bổ sung: Loukman
Lập trình viên: Loukman
Người hòa âm: Nickie Jon Pabón
Nhà sản xuất: Oscar Scheller
Lập trình viên: Oscar Scheller
Không rõ: PinkPantheress
Nhà sản xuất: PinkPantheress
Lập trình viên, hát chính: PinkPantheress
Bậc thầy: Stuart Hawkes
Không rõ: aksel arvid
Nhà sản xuất: Aksel Arvid
Lập trình viên: Aksel Arvid
Biên kịch: Anders Sven Bagge
Tác giả: Arnthor Birgisson
Sáng tác: Glasear
Biên kịch: Karen Ann Poole
Biên kịch: Kiesha Kerreece Buchanan
Nhà văn: Mutya Buena
Biên kịch: Oscar Benjamin Alexander Scheller
Biên kịch: Pamela Sheyne
Sáng tác: PinkPantheress
Biên kịch: William Orbit
Nhà văn: Aksel Arvid
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
How could you make it seem so obvious?
Wait until the end
Tell me we'll stay best friends
How could you make it feel so obvious?
Watching what you do
I'll still respond to you
(Ooh) I'm emotional
You made a mess, you know
Said you're approachable (stop it)
And I'm the next to go
You're un-emotional
You were nice to know
I know this isn't light
For a Friday night
But there's something in my brain
And I wanna make sure I'm saying it right
The status check is due
So do I still belong to you?
You look me in the eye and say with a smile
"It will be alright"
Stop it
Slowly taking over me
Baby, have you noticed
The sky is rearranging?
I know this isn't light
For a Friday night
I'm emotional
You made a mess, you know
Said you're approachable (stop)
And I'm the next to go
You're un-emotional
You were nice to know (stop it)
And I'm the next to go
You're un-emotional
You were nice to know (stop it)
Bản dịch tiếng Việt
Làm thế nào bạn có thể làm cho nó có vẻ rõ ràng như vậy?
Đợi cho đến khi kết thúc
Hãy nói với tôi rằng chúng ta sẽ mãi là bạn thân
Làm thế nào bạn có thể làm cho nó cảm thấy rõ ràng như vậy?
Xem những gì bạn làm
Tôi vẫn sẽ trả lời bạn
(Ồ) Tôi đang xúc động
Bạn đã gây ra một mớ hỗn độn, bạn biết đấy
Nói rằng bạn dễ tiếp cận (dừng lại đi)
Và tôi là người ra đi tiếp theo
Bạn là người vô cảm
Bạn rất vui được biết
Tôi biết điều này không hề nhẹ nhàng
Cho một đêm thứ sáu
Nhưng có điều gì đó trong đầu tôi
Và tôi muốn chắc chắn rằng tôi đang nói đúng
Đã đến hạn kiểm tra trạng thái
Vậy em có còn thuộc về anh không?
Bạn nhìn vào mắt tôi và nói với một nụ cười
"Sẽ ổn thôi"
Dừng lại đi
Chầm chậm chiếm lấy tôi
Em yêu, em có để ý không?
Bầu trời đang sắp xếp lại?
Tôi biết điều này không hề nhẹ nhàng
Cho một đêm thứ Sáu
tôi đang xúc động
Bạn đã gây ra một mớ hỗn độn, bạn biết đấy
Nói rằng bạn dễ gần (dừng lại)
Và tôi là người ra đi tiếp theo
Bạn là người vô cảm
Bạn rất vui được biết (dừng lại đi)
Và tôi là người ra đi tiếp theo
Bạn là người vô cảm
Bạn rất vui được biết (dừng lại đi)