Mô tả
Nhà sản xuất : Emilie Satt
Nhà sản xuất : Jean-Karl Lucas
Nhà sản xuất: Cephas ADDA
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Lucille, te rappelles-tu quand on s'est croisés?
C'était sur la plage de Grand's Bay. Y avait du sable, des rochers.
J'avais dix ans, toi vingt, fais chier.
Lucille, tu brilles et c'est moi dans la lumière.
Quand je chante pour des filles plus belles que toi, pourquoi je pense à toi?
Lucille, je t'aimais, mais tu me voyais pas et ça m'faisait mal.
Lucille, pourtant, j'aurais tout donné pour toi, genre en millial.
Lucille, y avait mes frères qui m'entouraient, qui m'empêchaient de t'approcher.
Ils m'disaient : « Dégage, va jouer aux billes, t'as pas l'âge de regarder les filles ».
Lucille, tu brilles, c'est fou, y a rien à faire.
Maintenant, je chante pour des filles plus belles que toi. Pourquoi je pense à toi?
Lucille, je t'aimais, mais tu me voyais pas et ça m'faisait mal.
Lucille, pourtant, j'aurais tout donné pour toi, genre en millial.
Lucille, je t'aimais, mais tu me voyais pas et ça m'faisait mal.
Lucille, pourtant, j'aurais tout donné pour toi, genre en millial.
Ta robe, tes sandales, ton bikini bleu, dans mon cœur, un scandale.
Tes cheveux, tes yeux pâles, je les cherche toujours dans la salle.
Lucille, je t'aimais, mais tu me voyais pas et ça m'faisait mal.
Lucille, pourtant, j'aurais tout donné pour toi, genre en millial.
Bản dịch tiếng Việt
Lucille, em có nhớ lần chúng ta gặp nhau không?
Nó ở trên bãi biển Vịnh Grand. Có cát, có đá.
Tôi mười tuổi, bạn hai mươi, bực mình quá.
Lucille, bạn tỏa sáng và đó là tôi trong ánh sáng.
Khi tôi hát cho những cô gái xinh đẹp hơn bạn, tại sao tôi lại nghĩ đến bạn?
Lucille, anh yêu em, nhưng em không nhìn thấy anh và điều đó làm anh tổn thương.
Tuy nhiên, Lucille, tôi sẽ trao mọi thứ cho bạn, hàng triệu đô la.
Lucille, có những người anh em của tôi đã bao vây tôi, họ ngăn cản tôi đến gần bạn.
Họ nói với tôi: “Ra ngoài chơi bi đi, cậu chưa đủ tuổi để nhìn gái đâu”.
Lucille, bạn tỏa sáng, thật điên rồ, chẳng có gì để làm cả.
Bây giờ tôi hát cho những cô gái xinh đẹp hơn bạn. Tại sao tôi lại nghĩ đến bạn?
Lucille, anh yêu em, nhưng em không nhìn thấy anh và điều đó làm anh tổn thương.
Tuy nhiên, Lucille, tôi sẽ trao mọi thứ cho bạn, hàng triệu đô la.
Lucille, anh yêu em, nhưng em không nhìn thấy anh và điều đó làm anh tổn thương.
Tuy nhiên, Lucille, tôi sẽ trao mọi thứ cho bạn, hàng triệu đô la.
Chiếc váy của bạn, đôi dép của bạn, bộ bikini màu xanh của bạn, trong trái tim tôi là một vụ bê bối.
Mái tóc của em, đôi mắt nhợt nhạt của em, anh luôn tìm kiếm chúng trong phòng.
Lucille, anh yêu em, nhưng em không nhìn thấy anh và điều đó làm anh tổn thương.
Tuy nhiên, Lucille, tôi sẽ trao mọi thứ cho bạn, hàng triệu đô la.