Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Sorry... I Meant Tonight - Bonus

Sorry... I Meant Tonight - Bonus

3:33country Album Cloud 9 2026-02-27

Thêm bài hát từ Megan Moroney

  1. Beautiful Things
    country 3:55
  2. Wish I Didn't
    country 3:29
  3. Cloud 9
    country 3:33
  4. Medicine
    country 3:11
Tất cả bài hát

Mô tả

Người viết lời, Ca sĩ chính, Người biểu diễn liên kết, Giọng nền, Nhà soạn nhạc: Megan Moroney

Trống, Bộ gõ: Travis McNabb

Bass: Ted Pecchio

Nhà sản xuất, Guitar Acoustic, Lập trình viên: Kristian Bush

Guitar điện: Benji Shanks

Giám đốc sản xuất, Piano điện, Synthesizer: Brandon Bush

Guitar thép: Justin Schipper

Lập trình viên, Kỹ sư mix nhạc: Justin Niebank

Viết lời, sáng tác: Luke Laird

Viết lời, sáng tác: Jessie Jo Dillon

Kỹ sư thanh nhạc, Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư thu âm: Drew Bollman

Trợ lý kỹ sư ghi âm: Chris VanOverberghe

Kỹ sư thanh nhạc: Buckley Miller

Biên tập viên kỹ thuật số: Luke Campolieta

Biên tập kỹ thuật số: Brian David Willis

Kỹ sư làm chủ: Nathan Dantzler

Trợ lý kỹ sư mastering: Harrison Tate

Giám đốc sản xuất: Mike "Frog" Griffith

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I like the way that you walk, and I'm kinda mesmerized whenever you talk.

For someone who prioritizes their time alone, I don't wanna be alone. We like all the same records.

Like, oh, no way, feels like I've known you forever.

I know you've got your pick of gorgeous girls at your feet. Don't you think you'd look better with me?

And tell me, what are you thinking?

Tell me it's me on your mind.

I can't go one more minute without you, your heart being mine.

So you pick a place and I'll pick a time, under the stars or the city lights.

What are you doing for the rest of your life?

Oh, sorry, I meant tonight.

First class, let's go to

Vegas. I hate to be so random, but I love your last name anyways.

Out west could be fun, I think, or down south, Miami Beach.

Either way, next round's on me. And tell me, what are you thinking?

Tell me it's me on your mind.

I can't go one more minute without you, your heart being mine.

So you pick a place and I'll pick a time, under the stars or the city lights. What are you doing for the rest of your life?

Oh, sorry, I meant tonight. Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.

Oh-oh-oh.

So what are you doing tonight?

I just wanna be by your side.

You keep giving me those eyes, hypnotized, I'll be free for the rest of your life.

Did I just say that?

And tell me, what are you thinking? Tell me it's me on your mind.

I can't go one more minute without you, your heart being mine.

So you pick a place and I'll pick a time, under the stars or the city lights. What are you doing for the rest of your life?

Oh, sorry, I meant tonight.

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh.

You pick a place and I'll pick a time, under the stars or the city lights. What are you doing for the rest of your life?

Oh, sorry, I meant tonight. Oh, sorry, I meant tonight.

Oh, sorry, I meant tonight.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi thích cách bạn bước đi và tôi như bị mê hoặc mỗi khi bạn nói chuyện.

Đối với một người ưu tiên thời gian ở một mình, tôi không muốn ở một mình. Chúng tôi thích tất cả các hồ sơ giống nhau.

Giống như, ồ, không thể nào, cảm giác như tôi đã biết bạn từ lâu rồi.

Tôi biết bạn có nhiều cô gái xinh đẹp dưới chân mình. Cậu không nghĩ là cậu sẽ đẹp hơn khi ở bên tôi sao?

Và nói cho tôi biết, bạn đang nghĩ gì?

Nói cho tôi biết trong tâm trí bạn đang nghĩ đến tôi đi.

Anh không thể sống thêm một phút nào nữa nếu không có em, trái tim em là của anh.

Vì vậy, bạn chọn một địa điểm và tôi sẽ chọn thời gian, dưới những vì sao hoặc ánh đèn thành phố.

Bạn đang làm gì trong suốt quãng đời còn lại của mình?

Ồ, xin lỗi, ý tôi là tối nay.

Lớp học đầu tiên, chúng ta hãy đến

Vegas. Tôi ghét phải quá ngẫu nhiên, nhưng dù sao tôi cũng yêu họ của bạn.

Tôi nghĩ rằng ở phía tây có thể rất thú vị, hoặc xuống phía nam, Bãi biển Miami.

Dù thế nào đi nữa, vòng tiếp theo thuộc về tôi. Và nói cho tôi biết, bạn đang nghĩ gì?

Nói cho tôi biết trong tâm trí bạn đang nghĩ đến tôi đi.

Anh không thể sống thêm một phút nào nữa nếu không có em, trái tim em là của anh.

Vì vậy, bạn chọn một địa điểm và tôi sẽ chọn thời gian, dưới những vì sao hoặc ánh đèn thành phố. Bạn đang làm gì trong suốt quãng đời còn lại của mình?

Ồ, xin lỗi, ý tôi là tối nay. Ồ-ồ-ồ-ồ-ồ-ồ-ồ.

Ồ-ồ-ồ.

Vậy tối nay bạn đang làm gì?

Tôi chỉ muốn ở bên cạnh bạn.

Anh cứ trao cho em đôi mắt ấy như bị thôi miên, em sẽ tự do đến hết cuộc đời anh.

Tôi vừa nói thế à?

Và nói cho tôi biết, bạn đang nghĩ gì? Nói cho tôi biết trong tâm trí bạn đang nghĩ đến tôi đi.

Anh không thể sống thêm một phút nào nữa nếu không có em, trái tim em là của anh.

Vì vậy, bạn chọn một địa điểm và tôi sẽ chọn thời gian, dưới những vì sao hoặc ánh đèn thành phố. Bạn đang làm gì trong suốt quãng đời còn lại của mình?

Ồ, xin lỗi, ý tôi là tối nay.

Ồ-ồ-ồ-ồ-ồ-ồ-ồ. Ồ-ồ-ồ.

Bạn chọn một địa điểm và tôi sẽ chọn thời gian, dưới những vì sao hay ánh đèn thành phố. Bạn đang làm gì trong suốt quãng đời còn lại của mình?

Ồ, xin lỗi, ý tôi là tối nay. Ồ, xin lỗi, ý tôi là tối nay.

Ồ, xin lỗi, ý tôi là tối nay.

Xem video Megan Moroney - Sorry... I Meant Tonight - Bonus

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam