Mô tả
Sáng tác: Sezen Aksu
Người viết lời: Sezen Aksu
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Geçti yıllar.
Ah genç aydım.
Anladım ki boşa gün saydım.
Bakak kaldım giden güne.
Ben hep düne ait kaldım.
Çocukluğum kavruk, gençliğim savruk.
Yetişkinliğimden hiç hayır yok.
Çocukluğum kavruk, gençliğim savruk.
Yetişkinliğimden hiç hayır yok.
Hayat kadere inat seni sil baştan yaşayacağım.
Hayat kadere inat seni sil baştan yaşayacağım.
Ahdım olsun.
Esip geçtim.
Yağıp geçtim.
Kaçırdım tez zamanları.
Pişmanlıklar, düşmanlıklar.
Bitmez dilimin amanları.
Çocukluğum kavruk, gençliğim savruk.
Yetişkinliğimden hiç hayır yok.
Çocukluğum kavruk, gençliğim savruk.
Yetişkinliğimden hiç hayır yok.
Hayat kadere inat seni sil baştan yaşayacağım.
Hayat kadere inat seni sil baştan yaşayacağım. Ahdım olsun.
Ahdım olsun.
Ahdım olsun.
Bản dịch tiếng Việt
Nhiều năm đã trôi qua.
Ôi chàng trai trẻ của tôi.
Tôi nhận ra mình đã lãng phí những ngày tháng của mình.
Tôi chỉ nhìn chằm chằm vào ngày đã qua.
Tôi luôn thuộc về ngày hôm qua.
Tuổi thơ tôi khô cằn, tuổi trẻ tôi lãng phí.
Chẳng có gì tốt đẹp ở tuổi trưởng thành của tôi.
Tuổi thơ tôi khô cằn, tuổi trẻ tôi lãng phí.
Chẳng có gì tốt đẹp ở tuổi trưởng thành của tôi.
Cuộc đời ơi, anh sẽ sống lại em một lần nữa, bất chấp số phận.
Cuộc đời ơi, anh sẽ sống lại em một lần nữa, bất chấp số phận.
Tôi thề với Chúa.
Tôi đi ngang qua.
Tôi đi ngang qua.
Tôi đã bỏ lỡ thời gian nhanh chóng.
Sự hối tiếc, sự thù địch.
Những nỗi buồn của lưỡi tôi là vô tận.
Tuổi thơ tôi khô cằn, tuổi trẻ tôi lãng phí.
Chẳng có gì tốt đẹp ở tuổi trưởng thành của tôi.
Tuổi thơ tôi khô cằn, tuổi trẻ tôi lãng phí.
Chẳng có gì tốt đẹp ở tuổi trưởng thành của tôi.
Cuộc đời ơi, anh sẽ sống lại em một lần nữa, bất chấp số phận.
Cuộc đời ơi, anh sẽ sống lại em một lần nữa, bất chấp số phận. Tôi thề với Chúa.
Tôi thề với Chúa.
Tôi thề với Chúa.