Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát De Avond Is Van Ons

De Avond Is Van Ons

2:53moombahton, người Hà Lan, Hà Lan 2026-02-27

Thêm bài hát từ Poke

  1. Volgende Ronde
    moombahton 2:10
  2. Put It On Me
    moombahton 1:58
  3. Poko Poko
    moombahton 2:31
  4. Party
    moombahton 2:05
  5. Wine Pon it
    moombahton 2:29
  6. Wauw
    moombahton 1:55
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ LA$$A

  1. MAAK ME NOU NIET GEK
    Hà Lan 1:45
  2. Zij is met me
    Hà Lan 2:35
  3. Kroegentocht
  4. Lichten Gaan Aan
  5. Bare Minimum (Starboy)
    Hà Lan 2:26
  6. Dure Geintje
    Hà Lan 2:16
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Wesly Bronkhorst

  1. Later is morgen
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Billy Dans

  1. Liefde In De Nacht
  2. Meisje
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Brace

  1. Meisje
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: La$$a

Nhà sản xuất : Lars Koehoorn

Sáng tác: Poke

Sáng tác: Lars Koehoorn

Sáng tác: Billy Dans

Sáng tác: Wesly Bronkhorst

Sáng tác: Brace

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Via een deurtje achteraf lopen we binnen.
Ze geven hier ons alles wat we wensen. Zo'n ouderwetse sfeer is wat we willen.
Ruik de rozengeur en zie de mooie mensen.
De glazen op de bar, die staan te glimmen.
Schenk die kristallen nu maar vol!
Laat romantisch alle lichtjes langzaam dimmen.
-Ja, de avond is van ons. -Oei, aan de bar.
We gaan lekker, hè? Zo lekker! Het is hier zo gezellig, hè?
Ja, je body wil ik hebben, hè? Oei, oei, oei, oei.
Iedereen die gaat lekker, hè? Zo lekker. Je doet niet zo netjes, hè? Ik ken nog wel een plekje, hè?
Oei, oei, -oei, oei. -Ze zag me staan daar met mijn sombrero.
Ze keek me aan van wat een sexy flamingo.
Hou niet van spelletjes, we hadden dik bingo. Schat, je bent de mooiste hier. Geloof me, dat is zo. Zit vol met liefde.
Nee, ik ben geen gringo. Een Jordanese gozer en mijn glimlach die blinkt ook.
Die mannen om je heen, die zijn allemaal zinloos. Je bent gemaakt voor mij.
En -geloof me, dat is zo. -De glazen op de bar, die staat te glimmen.
-Schenk die kristallen nu maar vol. -Schenk een beetje bij.
Laat romantisch alle lichtjes langzaam dimmen.
Ja, de avond is van ons.
Oei, aan de bar. We gaan lekker, hè? Zo lekker! Het is hier zo gezellig, hè?
Ja, je body wil ik hebben, hè? Oei, oei, oei, oei. Iedereen die gaat lekker, hè?
Je doet niet zo netjes, hè? Ik ken nog wel een plekje, hè? Oei, oei, oei, oei.
Ik heb die dames aan de lijn. Ze wil vanavond met me zijn.
Jij bent ook wel vies en fijn. Oei, pak een glaasje wijn.
Dansen. Je moet huppelen hier. Al mijn jongens staan hier met een glaasje bier.
Ik draai hard, ze geloven mij. Nee, ik heb die kleine jongen. Kom dichterbij.
De glazen op de bar, die staat te glimmen.
Schenk die kristallen nu maar -vol. -Er mag een beetje bij.
Laat romantisch alle lichtjes langzaam dimmen.
-Speciaal voor jou. -Ja, de avond is van ons.
-Oei, aan de bar. We gaan lekker, hè? -Pokie. Het is hier gezellig, hè?
Ik wil alle dames hebben, hè? Oei, oei, oei, oei.
-Iedereen gaat lekker, hè? -Je doet niet zo netjes, hè?
Ja, de avond is van ons.

Bản dịch tiếng Việt

Chúng tôi đi vào qua một cánh cửa ở phía sau.
Họ cung cấp cho chúng tôi mọi thứ chúng tôi muốn ở đây. Một bầu không khí cổ điển như vậy là điều chúng tôi mong muốn.
Ngửi mùi hương hoa hồng và ngắm nhìn những người đẹp.
Những chiếc kính trên quầy bar đang tỏa sáng.
Bây giờ hãy lấp đầy những tinh thể đó!
Hãy để tất cả ánh sáng lãng mạn từ từ mờ đi.
-Ừ, buổi tối là của chúng ta. -Ồ, ở quán bar.
Chúng ta đang tiến triển tốt phải không? Rất ngon! Ở đây thật tuyệt phải không?
Vâng, tôi muốn cơ thể của bạn, phải không? Ối, ôi, ôi, ôi.
Mọi người đang có khoảng thời gian vui vẻ phải không? Rất ngon. Bạn không lịch sự lắm phải không? Tôi vẫn biết một chỗ phải không?
Ối, ôi, ôi, ôi. - Cô ấy nhìn thấy tôi đứng đó với chiếc mũ rộng vành.
Cô ấy nhìn tôi như một con hồng hạc gợi cảm.
Không thích trò chơi, chúng tôi chơi bingo. Em yêu, em là người xinh đẹp nhất ở đây. Hãy tin tôi, đúng vậy. Là tràn đầy tình yêu.
Không, tôi không phải là một gã ngốc. Một chàng trai Jordan và nụ cười của tôi cũng tỏa sáng.
Những người đàn ông xung quanh bạn, họ đều vô nghĩa. Bạn được tạo ra cho tôi.
Và - tin tôi đi, đúng vậy. -Những chiếc kính trên quầy bar đang tỏa sáng.
-Bây giờ hãy đổ đầy những viên pha lê đó vào. - Đổ thêm một chút đi.
Hãy để tất cả ánh sáng lãng mạn từ từ mờ đi.
Vâng, buổi tối là của chúng ta.
Ối, ở quán bar. Chúng ta đang tiến triển tốt phải không? Rất ngon! Ở đây thật tuyệt phải không?
Vâng, tôi muốn cơ thể của bạn, phải không? Ối, ôi, ôi, ôi. Mọi người đang có khoảng thời gian vui vẻ phải không?
Bạn không lịch sự lắm phải không? Tôi vẫn biết một chỗ phải không? Ối, ôi, ôi, ôi.
Tôi có những người phụ nữ đó trên điện thoại. Cô ấy muốn ở bên tôi tối nay.
Bạn cũng bẩn và tốt. Rất tiếc, lấy một ly rượu vang.
Khiêu vũ. Bạn phải nhảy tới đây. Tất cả chàng trai của tôi đang đứng đây với một ly bia.
Tôi chơi hết mình, họ tin tôi. Không, tôi có cậu bé đó. Hãy đến gần hơn.
Những chiếc kính trên quầy bar đang tỏa sáng.
Bây giờ hãy đổ đầy những tinh thể đó. -Có thể thêm vào một chút.
Hãy để tất cả ánh sáng lãng mạn từ từ mờ đi.
-Đặc biệt là dành cho cậu. -Ừ, buổi tối là của chúng ta.
-Ồ, ở quán bar. Chúng ta đang tiến triển tốt phải không? -Pokie. Ở đây thật tuyệt phải không?
Tôi muốn tất cả các quý cô, phải không? Ối, ôi, ôi, ôi.
- Mọi người đều vui vẻ phải không? - Cậu không lịch sự lắm phải không?
Vâng, buổi tối là của chúng ta.

Xem video Poke, LA$$A, Wesly Bronkhorst, Billy Dans, Brace - De Avond Is Van Ons

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam