Mô tả
Kỹ sư làm chủ: Ludwig Maier
Nhà sản xuất: Rikas
Nhà sản xuất, kỹ sư, người phối âm: Mario Simic
Sáng tác: Sascha Scherer
Sáng tác: Christian Ronge
Sáng tác: Samuel Baisch
Sáng tác: Ferdinand Hübner
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm tired of seeing myself compared to somebody else
This kind of pressure can mess with your head
I'm tired of living a life where I keep living a lie
When it's the things I don't do I regret
I've burned myself down for you
Times changing, time changed me too
So go ahead and tell me I'm crazy
Ready for the world to call me crazy
Hate me, I don't need the world to praise me
Call me crazy
There's nothing new you can say I haven't thought every day
'Cause my worst enemy's under my skin
I think I'm ready to change, rise from the ashes again
This time I'm breaking the chains from within
I've burned myself down for you
Times changing, time changed me too
So go ahead and tell me I'm crazy
Ready for the world to call me crazy
Hate me, I don't need the world to praise me
Call me crazy
So I could lose it all, I'm not delusional
For wanting something more from life than just the usual
I can't be mad at you for calling me a fool
A couple years from now you'll wish that you had done it too
'Cause times changing, time changed me too
So go ahead and tell me I'm crazy
Ready for the world to call me crazy
Hate me, I don't need the world to praise me
Call me crazy
Ready for the world to call me crazy
Hate me, won't apologize for how God made me
Bản dịch tiếng Việt
Tôi mệt mỏi khi thấy mình bị so sánh với người khác
Loại áp lực này có thể làm rối loạn đầu bạn
Tôi mệt mỏi với cuộc sống mà tôi cứ phải sống trong sự dối trá
Khi có những điều tôi không làm tôi hối tiếc
Tôi đã đốt cháy bản thân mình vì bạn
Thời gian thay đổi, thời gian cũng thay đổi tôi
Vì vậy hãy tiếp tục và nói với tôi rằng tôi điên
Sẵn sàng để thế giới gọi tôi là kẻ điên
Ghét tôi đi, tôi không cần cả thế giới khen ngợi tôi
Gọi tôi là điên
Chẳng có gì mới bạn có thể nói Tôi chưa từng nghĩ đến mỗi ngày
Vì kẻ thù tồi tệ nhất của tôi đang ở dưới da tôi
Tôi nghĩ mình đã sẵn sàng thay đổi, trỗi dậy từ đống tro tàn lần nữa
Lần này tôi sẽ phá vỡ xiềng xích từ bên trong
Tôi đã đốt cháy bản thân mình vì bạn
Thời gian thay đổi, thời gian cũng thay đổi tôi
Vì vậy hãy tiếp tục và nói với tôi rằng tôi điên
Sẵn sàng để thế giới gọi tôi là kẻ điên
Ghét tôi đi, tôi không cần cả thế giới khen ngợi tôi
Gọi tôi là điên
Để tôi có thể mất tất cả, tôi không hề ảo tưởng
Vì mong muốn điều gì đó từ cuộc sống hơn là điều bình thường
Tôi không thể giận bạn vì đã gọi tôi là kẻ ngốc
Một vài năm nữa bạn sẽ ước mình cũng đã làm được điều đó
Vì thời gian thay đổi, thời gian cũng thay đổi tôi
Vì vậy hãy tiếp tục và nói với tôi rằng tôi điên
Sẵn sàng để thế giới gọi tôi là kẻ điên
Ghét tôi đi, tôi không cần cả thế giới khen ngợi tôi
Gọi tôi là điên
Sẵn sàng để thế giới gọi tôi là kẻ điên
Ghét tôi, sẽ không xin lỗi vì Chúa đã tạo ra tôi như thế nào