Thêm bài hát từ Ritse
Mô tả
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Lodewijk Martens
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Guus Mulder
Kỹ sư mastering, kỹ sư, kỹ sư trộn: Jordan Schultz
Ca sĩ: Ritse
Sáng tác lời: Ritse de Jong
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Buitenaardse krachten, bespelen mijn gedachten.
Want toen ze naar me lachten, werd het gemener en steeds een beetje heter. Zij maakt het verschil tussen wat ik voel en wil.
Tussen blijven en naar huis toe gaan. Ze fluistert: jij maakt het verschil.
Ik wil alles wat jij wil. Ja, telkens als het licht uit gaat, dan zet zij me.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Dan zet zij me.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Dan zet zij me. Wat we doen in het donker. Nee, dat kan je niet doen alleen.
Het is half vier in de ochtend en ik voel nog steeds dat ik leef.
Ja, vier, vijf, zes, zeven zonden. Iets met adem en neef. Laat die buren maar bonken.
Ben ik aan het dromen? Of onder haar hypnose.
Energie gaat stromen.
Van tong tot tenen weet zij me te bespelen. Zij maakt het verschil tussen wat ik voel en wil.
Tussen blijven en naar huis toe gaan. Ze fluistert: jij maakt het verschil.
Ik wil alles wat jij wil. Ja, telkens als het licht uit gaat, dan zet zij me.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Dan zet zij me. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Dan zet zij me. Wat we doen in het donker. Nee, dat kan je niet doen alleen.
Het is half vier in de ochtend en ik voel nog steeds dat ik leef.
Ja, vier, vijf, zes, zeven zonden. Iets met adem en neef.
Laat die buren maar bonken.
Bản dịch tiếng Việt
Các thế lực ngoài trái đất tác động lên suy nghĩ của tôi.
Bởi vì khi họ cười nhạo tôi, nó trở nên ác độc và nóng nảy hơn một chút. Cô ấy tạo ra sự khác biệt giữa những gì tôi cảm thấy và mong muốn.
Giữa việc ở và về nhà. Cô ấy thì thầm: bạn tạo nên sự khác biệt.
Tôi muốn mọi thứ bạn muốn. Phải, mỗi khi đèn tắt, cô ấy lại đẩy tôi vào.
À, à, à, à, à, à, à, à, à, à. Sau đó cô ấy đặt tôi.
À, à, à, à, à, à, à, à, à, à.
Sau đó cô ấy đặt tôi. Những gì chúng ta làm trong bóng tối. Không, bạn không thể làm điều đó một mình.
Đã ba giờ rưỡi sáng và tôi vẫn cảm thấy còn sống.
Vâng, bốn, năm, sáu, bảy tội. Đôi điều về hơi thở và anh em họ. Hãy để những người hàng xóm đó đập.
Có phải tôi đang mơ không? Hoặc dưới sự thôi miên của cô ấy.
Năng lượng bắt đầu chảy.
Cô ấy biết cách chơi tôi từ lưỡi đến ngón chân. Cô ấy tạo ra sự khác biệt giữa những gì tôi cảm thấy và mong muốn.
Giữa việc ở và về nhà. Cô ấy thì thầm: bạn tạo nên sự khác biệt.
Tôi muốn mọi thứ bạn muốn. Phải, mỗi khi đèn tắt, cô ấy lại đẩy tôi vào.
À, à, à, à, à, à, à, à, à, à.
Sau đó cô ấy đặt tôi. À, à, à, à, à, à, à, à, à, à.
Sau đó cô ấy đặt tôi. Những gì chúng ta làm trong bóng tối. Không, bạn không thể làm điều đó một mình.
Đã ba giờ rưỡi sáng và tôi vẫn cảm thấy còn sống.
Vâng, bốn, năm, sáu, bảy tội. Đôi điều về hơi thở và anh em họ.
Hãy để những người hàng xóm đó đập.