Thêm bài hát từ BIG Naughty
Mô tả
Người viết lời: BIG Naughty
Sáng tác: BIG Naughty
Sáng tác: trang phục
Người sắp xếp: trang phục
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I hate saying goodbye
I feel like it's the last time
Highs and Goodbyes
hello
I gave it to you the day we first saw each other
hello
It was obvious but sincere
that said
In one word, you and I become us
hello
On the day we broke up
forever and ever
In the same word
we are you and me
You and I are now strangers
It will only remain
I hate saying goodbye
I feel like it's the last time
The time that left me
The fate that left me
You made me like this
I hate saying goodbye
I feel like it's the last time
The time that left me
The fate that left me
You made me like this
What's the use of trying 100 times better?
If you make one mistake, you'll be the one to kill right away.
I gave everything
The first and last love becomes a joke
Don't cry
Because you are the bad one, not me
I ain't gonna be gaslighted
How did I, who was so precious,
In short, I become a stranger
It was all just lies
My sincerity in believing in you is a sin
It will end with goodbye
I, who burned your youth, are ashes
Probably not you
I, who believed in love, am not okay
I can’t say goodbye, goodbye is shit
I hate saying goodbye
I feel like it's the last time
The time that left me
The fate that left me
You made me like this
I hate saying goodbye
I feel like it's the last time
The time that left me
The fate that left me
You made me like this
Start with hello
It ends with goodbye in the end
One word that made us like this
I hate saying goodbye
I feel like it's the last time
The time that left me
The fate that left me
You made me like this
I hate saying goodbye
I feel like it's the last time
The time that left me
The fate that left me
You made me like this
Bản dịch tiếng Việt
Tôi ghét nói lời tạm biệt
Tôi cảm thấy như đây là lần cuối cùng
Đỉnh cao và lời tạm biệt
xin chào
Anh đã đưa nó cho em vào ngày đầu tiên chúng ta gặp nhau
xin chào
Đó là điều hiển nhiên nhưng chân thành
điều đó đã nói
Nói một cách ngắn gọn, bạn và tôi trở thành chúng ta
xin chào
Vào ngày chúng ta chia tay
mãi mãi và mãi mãi
Trong cùng một từ
chúng ta là bạn và tôi
Anh và em giờ là người xa lạ
Nó sẽ chỉ còn lại
Tôi ghét nói lời tạm biệt
Tôi cảm thấy như đây là lần cuối cùng
Thời gian đã rời xa tôi
Số phận đã bỏ rơi tôi
Bạn đã khiến tôi như thế này
Tôi ghét nói lời tạm biệt
Tôi cảm thấy như đây là lần cuối cùng
Thời gian đã rời xa tôi
Số phận đã bỏ rơi tôi
Bạn đã khiến tôi như thế này
Cố gắng tốt hơn gấp trăm lần có ích gì?
Nếu phạm phải một sai lầm, bạn sẽ là người bị giết ngay lập tức.
Tôi đã cho tất cả mọi thứ
Mối tình đầu và mối tình cuối trở thành trò đùa
đừng khóc
Vì anh là người xấu chứ không phải em
Tôi sẽ không bị choáng ngợp
Làm sao tôi, người quý giá đến thế,
Tóm lại tôi trở thành người xa lạ
Tất cả chỉ là dối trá
Sự chân thành của anh khi tin em là một tội lỗi
Nó sẽ kết thúc bằng lời tạm biệt
Tôi, người đã đốt cháy tuổi thanh xuân của bạn, là tro bụi
Có lẽ không phải bạn
Tôi, người tin vào tình yêu, không ổn chút nào
Tôi không thể nói lời tạm biệt, lời tạm biệt thật tồi tệ
Tôi ghét nói lời tạm biệt
Tôi cảm thấy như đây là lần cuối cùng
Thời gian đã rời xa tôi
Số phận đã bỏ rơi tôi
Bạn đã khiến tôi như thế này
Tôi ghét nói lời tạm biệt
Tôi cảm thấy như đây là lần cuối cùng
Thời gian đã rời xa tôi
Số phận đã bỏ rơi tôi
Bạn đã khiến tôi như thế này
Bắt đầu bằng lời chào
Cuối cùng nó kết thúc bằng lời tạm biệt
Một từ đã khiến chúng ta như thế này
Tôi ghét nói lời tạm biệt
Tôi cảm thấy như đây là lần cuối cùng
Thời gian đã rời xa tôi
Số phận đã bỏ rơi tôi
Bạn đã khiến tôi như thế này
Tôi ghét nói lời tạm biệt
Tôi cảm thấy như đây là lần cuối cùng
Thời gian đã rời xa tôi
Số phận đã bỏ rơi tôi
Bạn đã khiến tôi như thế này