Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Les larmes d'un temps passé

Thêm bài hát từ Gabi Hartmann

  1. It ain’t me babe
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: Gabi Hartmann feat. Arat Kilo

Người biểu diễn liên quan: Gabi Hartmann

Người biểu diễn liên quan: Arat Kilo

Viết lời, sáng tác: Gabrielle Hartmann

Nhà sản xuất, kỹ sư hòa âm, nhà soạn nhạc, kỹ sư mastering: Fabien Girard

Sáng tác: Aristide Gonçalves

Sáng tác: Michael Havard

Sáng tác: Samuel Hirsch

Sáng tác: Florent Berteau

Sáng tác: Gérald Bonnegrace

Sáng tác: ARAT KILO

Nhà sản xuất : Alexandre Debuchy

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Je sens couler en moi les larmes d'un temps passé, qui ne reviendra pas, qui ne reviendra plus.

Je sens parler, j'entends chanter tout bas une voix qui s'est brisée, qui s'est vidée.

J'avais pourtant cru qu'elle me guiderait souvent, qu'elle me sauverait de ces gens, de ces querelles qui me hantent et tyrannisent mon âme errante.

Je dois l'avouer, peut-être un peu fragile.

Si j'avais vu au loin le temps nager dans l'ombre, l'océan, j'aurais fait une autre que moi.

Mais tout cela ne m'appartient pas, je crois.

Mes yeux se noient dans un courant.

Je sens couler en moi les larmes d'un temps passé, qui ne reviendra pas, qui ne reviendra plus.

Je n'ai même plus l'envie, le temps de regretter ce que ma vie aura figé dans mes pensées fil des années, fuit dans mes doigts.

Le plus souvent, c'est dans mes pas que je me perds.

Je ne sais pas où me cacher.

Je n'ai jamais pu retrouver un sens.

Si j'avais su, si j'avais vu que c'était ça, la vie volée, j'aurais fait une autre que moi.

Mais je ne sais pas comment m'apprivoiser.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi cảm thấy những giọt nước mắt của quá khứ đang chảy trong tôi, sẽ không bao giờ quay trở lại, sẽ không bao giờ quay trở lại nữa.

Tôi cảm thấy đang nói, tôi nghe thấy một giọng hát khe khẽ đã vỡ ra, đã trở nên trống rỗng.

Tuy nhiên, tôi đã tin rằng cô ấy sẽ thường xuyên hướng dẫn tôi, rằng cô ấy sẽ cứu tôi khỏi những người này, khỏi những cuộc cãi vã ám ảnh tôi và hành hạ tâm hồn lang thang của tôi.

Tôi phải thừa nhận, có lẽ hơi mong manh.

Nếu tôi nhìn thấy thời gian bơi trong bóng tối ở xa xa, đại dương, thì tôi đã làm điều gì đó khác hơn là chính mình.

Nhưng tôi tin tất cả những thứ này không thuộc về tôi.

Mắt tôi đang chìm trong dòng nước.

Tôi cảm thấy những giọt nước mắt của quá khứ đang chảy trong tôi, sẽ không bao giờ quay trở lại, sẽ không bao giờ quay trở lại nữa.

Tôi thậm chí không còn ham muốn, thời gian để hối tiếc về những gì cuộc đời tôi sẽ đóng băng trong suy nghĩ của tôi theo năm tháng, rò rỉ qua kẽ tay.

Thông thường, chính trong bước đi của tôi, tôi bị lạc.

Tôi không biết phải trốn ở đâu.

Tôi không bao giờ có thể tìm thấy ý nghĩa nữa.

Nếu tôi biết, nếu tôi thấy đây là cuộc đời bị đánh cắp, thì tôi đã làm điều gì đó khác hơn là chính mình.

Nhưng tôi không biết cách chế ngự bản thân mình.

Xem video Gabi Hartmann, Arat Kilo - Les larmes d'un temps passé

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam