Thêm bài hát từ Elettra Lamborghini
Mô tả
Ca sĩ: Elettra Lamborghini
Nhà sản xuất: CELO
Sáng tác lời bài hát: Andrea Bonomo
Sáng tác lời bài hát: Edwyn Roberts
Sáng tác lời bài hát: Pietro Celona
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Elettra, Elettra Lamborghini
Ma che notte
Che casino
Tipo cocktail
Un po' di me, un po' di te
Nessun dorma
Fai il cretino
Io l'offesa e poi d'emblée
Litigare anche di sabato sera
Ballando con le stelle e noi con gli occhi amarena
Tu mi prendi la mano
Voglio, sì, ma non mi va, va
Mamma mia che rabbia
La porta che fa bam, bam
Solita bagarre
E poi ci sale, sale su
Quest'aria di mare
Un po' ti odio, un po' I love you
Ma che c'è di male
Sai già cosa fare
Dai, comincia tu
E allora viva, viva, viva la Carrà
Ballare e poi finire giù per terra
Viva l'amore, amore, amore che si fa
Al buio e la televisione accesa
Fino all'alba
Come due gatti dietro a qualche bar
Su una cabrio senza targa
Noi due sotto un cielo a pois
Così chic
Così hard
Vieni qui
Voilà, voilà, voilà, voilà
Mi hanno detto
E mi piace
Che in un letto
Poi si fa la pace
(Tu lo sai, tu lo sai) che i baci
Sono come le ciliegie
Non hai fame
Sì però, sì però ti viene
E poi si cade, cade giù
Come quando piove
Un po' ti odio, un po' I love you
Non ci vuol un Nobel
Sai già cosa fare
Dai, comincia tu
E allora viva, viva, viva la Carrà
Ballare e poi finire giù per terra
Viva l'amore, amore, amore che si fa
Al buio e la televisione accesa
Fino all'alba
Come due gatti dietro a qualche bar
Su una cabrio senza targa
Noi due sotto un cielo a pois
Così chic
Così hard
Vieni qui
Voilà, voilà, voilà
Altro che chiacchiere
Spegni tutto in questa notte di paillettes
Eccomi qua
E allora viva, viva, viva la Carrà
Ballare e poi finire giù per terra
Fino all'alba
Come due gatti dietro a qualche bar
Su una cabrio senza targa
Noi due sotto un cielo a pois
Così chic
Così hard
Vieni qui
Voilà, voilà, voilà, voilà
Bản dịch tiếng Việt
Elettra, Elettra Lamborghini
Nhưng thật là một đêm
Thật là một mớ hỗn độn
Loại cocktail
Một chút của tôi, một chút của bạn
Không ai ngủ
Hãy là một thằng ngốc
Tôi đã xúc phạm cô ấy và sau đó emblee
Tranh luận ngay cả vào tối thứ bảy
Khiêu vũ cùng các vì sao và chúng ta với đôi mắt anh đào đen
Bạn nắm lấy tay tôi
Tôi muốn, vâng, nhưng tôi không thích, nó cứ thế
Chúa ơi, giận dữ làm sao
Cánh cửa mở ra bam, bam
ẩu đả thông thường
Và rồi nó tăng lên, nó tăng lên
Không khí biển này
Tôi ghét bạn một chút, tôi yêu bạn một chút
Nhưng điều đó có gì sai
Bạn đã biết phải làm gì rồi
Nào, bạn bắt đầu
Sống lâu, sống lâu Carrà
Nhảy múa rồi rơi xuống đất
Tình yêu muôn năm, tình yêu, tình yêu được tạo nên
Trong bóng tối và tivi đang bật
Cho đến bình minh
Giống như hai con mèo đằng sau quán bar nào đó
Trên xe mui trần không có biển số
Hai chúng ta dưới bầu trời chấm bi
Thật sang trọng
Thật khó tính
Hãy đến đây
Thì đấy, thì đấy, thì đấy, thì đấy
Họ nói với tôi
Và tôi thích nó
Hơn là trên giường
Rồi hòa bình được thực hiện
(Bạn biết đấy, bạn biết đấy) nụ hôn đó
Chúng giống như quả anh đào
Bạn không đói
Vâng nhưng, vâng nhưng bạn hiểu rồi
Và rồi nó rơi xuống, nó rơi xuống
Giống như khi trời mưa
Tôi ghét bạn một chút, tôi yêu bạn một chút
Bạn không cần giải Nobel
Bạn đã biết phải làm gì rồi
Nào, bạn bắt đầu
Sống lâu, sống lâu Carrà
Nhảy múa rồi rơi xuống đất
Tình yêu muôn năm, tình yêu, tình yêu được tạo nên
Trong bóng tối và tivi đang bật
Cho đến bình minh
Giống như hai con mèo đằng sau quán bar nào đó
Trên xe mui trần không có biển số
Hai chúng ta dưới bầu trời chấm bi
Thật sang trọng
Thật khó tính
Hãy đến đây
Thì đấy, thì đấy, thì đấy
Không có gì ngoài trò chuyện
Tắt mọi thứ trong đêm sequin này
tôi đây
Sống lâu, sống lâu Carrà
Nhảy múa rồi rơi xuống đất
Cho đến bình minh
Giống như hai con mèo đằng sau quán bar nào đó
Trên xe mui trần không có biển số
Hai chúng ta dưới bầu trời chấm bi
Thật sang trọng
Thật khó tính
Hãy đến đây
Thì đấy, thì đấy, thì đấy, thì đấy