Thêm bài hát từ Sans Soucis
Mô tả
Nhà sản xuất: Sans Soucis
Sáng tác: Giulia Grispino
Viết lời: Giulia Grispino
Viết lời: Nadeem Din-Gabisi
Sáng tác lời bài hát: Giulia Grispino
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I hear the roar of the big machine.
Between the worlds and in between.
Hot metal and method dream.
I hear empire down.
I hear empire down.
I hear the roar of the big machine.
Between the worlds and in between.
Love lost, fire at will, dum-dum bullets and shoot to kill.
I hear dive bombers and empire down.
Empire down.
I hear the songs of the city and dispossessed.
Get down, get undressed. Get pretty, honey, you and me.
We got the kingdom, we got the key. We got the empire, now and then.
We don't doubt, we don't take direction.
Accretion, my reflection, dance the ghost with me.
We look up!
We look. . .
We look up to see for real.
Such things I hear that don't make sense.
I don't see much evidence. I don't feel.
I don't feel.
I don't feel!
A long, long, long, long strange trip.
A long train held up by page on page.
A hard rain held up by rage.
Once a railroad, now it's time. I hear the roar of the big machine.
Between the worlds and in between.
Hot metal and method dream.
I hear empire down.
We got the empire, now and then.
We don't doubt, we don't take direction.
Accretion, my direction, dance the ghost with me.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nghe thấy tiếng gầm của cỗ máy lớn.
Giữa các thế giới và ở giữa.
Kim loại nóng và giấc mơ phương pháp.
Tôi nghe thấy đế chế sụp đổ.
Tôi nghe thấy đế chế sụp đổ.
Tôi nghe thấy tiếng gầm của cỗ máy lớn.
Giữa các thế giới và ở giữa.
Tình yêu mất đi, tùy ý bắn, đạn dum-dum và bắn chết.
Tôi nghe thấy tiếng máy bay ném bom bổ nhào và đế chế sụp đổ.
Đế chế sụp đổ.
Tôi nghe những bài hát của thành phố và bị tước đoạt.
Xuống đi, cởi quần áo ra. Hãy xinh đẹp nhé em yêu, em và anh.
Chúng ta có vương quốc, chúng ta có chìa khóa. Thỉnh thoảng chúng ta có được đế chế.
Chúng ta không nghi ngờ, chúng ta không đưa ra phương hướng.
Accretion, sự phản chiếu của tôi, nhảy múa bóng ma với tôi.
Chúng tôi nhìn lên!
Chúng tôi nhìn. . .
Chúng tôi nhìn lên để xem thực tế.
Những điều tôi nghe thấy chẳng có ý nghĩa gì cả.
Tôi không thấy nhiều bằng chứng. Tôi không cảm thấy.
Tôi không cảm thấy.
Tôi không cảm thấy!
Một chuyến đi dài, dài, dài và xa lạ.
Một chuyến tàu dài nối tiếp trang này đến trang khác.
Một cơn mưa nặng hạt kéo theo cơn thịnh nộ.
Đã từng là đường sắt, bây giờ là lúc. Tôi nghe thấy tiếng gầm của cỗ máy lớn.
Giữa các thế giới và ở giữa.
Kim loại nóng và giấc mơ phương pháp.
Tôi nghe thấy đế chế sụp đổ.
Thỉnh thoảng chúng ta có được đế chế.
Chúng ta không nghi ngờ, chúng ta không đưa ra phương hướng.
Accretion, hướng của tôi, khiêu vũ ma với tôi.