Thêm bài hát từ Eddie Brock
Mô tả
Viola: Achille Taddeo
Piano: Alessandro Colapicchioni
Trống: Alessandro Inolti
Không rõ: Andrea Spinelli
Kỹ sư làm chủ: Andrea Suriani
Kỹ sư trộn: Andrea Suriani
Giọng hát: Eddie Brock
Không rõ: Fabrizio Ludovici
Không rõ: Francesco Delogu
Violon: Marco Quaranta
Bass: Pierpaolo Ranieri
Violoncello: Simone De Sena
Violon: Tommaso Quaranta
Nhà sản xuất: Vince Lion
Guitar Acoustic: Vincenzo Leone
Guitar điện: Vincenzo Leone
Piano điện: Vincenzo Leone
Lập trình: Vincenzo Leone
Sáng tác, viết lời: Edoardo Iaschi
Người viết lời: Lorenzo Iaschi
Sáng tác, viết lời: Vincenzo Leone
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ci ho provato, lo sai
Ma non riesco a non pensare a un noi
Tanto so già che cosa dirai
Rovineremmo tutto
La nostra amicizia
Vale più di così
E fingendo
Che nessuno dei due lo sapesse
A far finta che non ci sia niente
Mi mordo la lingua fino a sanguinare
Ripetendoti che
Ma se lo sai
Che scegli sempre quello che ti farà male
E resti sola dentro un letto da rifare
Perché è più facile per te farti spogliare
Che spogliarti il cuore
Le parole si annodano in gola
E ti asciugo il mascara che cola
Per quell'uomo che non vale niente
E ci caschi ancora e ancora
Sei tu
Che non impari mai
E ci vai a letto
E poi torni da me a piangere sul petto
Bella come sei
Non potrai fidarti mai
Ma se lo sai
Che scegli sempre quello che ti farà male
E resti sola dentro un letto da rifare
Perché è più facile per te farti spogliare
Spogliare
Spogliare
È inutile che perdi il tempo
Consumandoti quegli occhi
Così belli
Piangendo per quel bastardo
Dicono sempre di esser degli eroi
Ma ti girano intorno come avvoltoi
Na, na, na-na-na, na
Na, na, na-na-na, na
Na, na, na-na-na, na
Ma se lo sai
Che scegli sempre quello che ti farà male
E resti sola dentro un letto da rifare
Per la paura che ti fa sempre scappare
Da tutto questo amore
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã cố gắng, bạn biết đấy
Nhưng tôi không thể không nghĩ đến chúng ta
Dù sao thì tôi cũng biết bạn định nói gì rồi
Chúng ta sẽ phá hỏng mọi thứ
Tình bạn của chúng ta
Nó có giá trị hơn thế
Và giả vờ
Điều đó cả hai đều không biết
Giả vờ như không có gì ở đó
Tôi cắn lưỡi cho đến khi chảy máu
Nói với bạn rằng
Nhưng nếu bạn biết
Rằng bạn luôn chọn những gì sẽ làm tổn thương bạn
Và bạn bị bỏ lại một mình trên chiếc giường cần được dọn dẹp
Vì bạn sẽ cởi quần áo dễ dàng hơn
Điều đó tước đoạt trái tim bạn
Những lời nói mắc kẹt trong cổ họng tôi
Và tôi sẽ lau sạch lớp mascara chảy nước của bạn
Vì người đàn ông vô dụng đó
Và bạn yêu nó hết lần này đến lần khác
đó là bạn
Có thể bạn không bao giờ học
Và bạn đi ngủ với nó
Và rồi em quay lại với anh, khóc trên ngực anh
Đẹp như chính bạn
Bạn sẽ không bao giờ có thể tin tưởng
Nhưng nếu bạn biết
Rằng bạn luôn chọn những gì sẽ làm tổn thương bạn
Và bạn bị bỏ lại một mình trên chiếc giường cần được dọn dẹp
Vì bạn sẽ cởi quần áo dễ dàng hơn
cởi quần áo
cởi quần áo
Không có ích gì khi lãng phí thời gian của bạn
Tiêu thụ đôi mắt đó
quá đẹp
Khóc vì tên khốn đó
Họ luôn nói họ là anh hùng
Nhưng họ vây quanh bạn như những con kền kền
Na, na, na-na-na, na
Na, na, na-na-na, na
Na, na, na-na-na, na
Nhưng nếu bạn biết
Rằng bạn luôn chọn những gì sẽ làm tổn thương bạn
Và bạn bị bỏ lại một mình trên chiếc giường cần được dọn dẹp
Vì nỗi sợ hãi luôn khiến bạn bỏ chạy
Từ tất cả tình yêu này