Thêm bài hát từ Maria Antonietta
Thêm bài hát từ Colombre
Mô tả
Nhà sản xuất, Người biểu diễn liên kết, Giọng hát: Colombre
Giọng hát, Người biểu diễn liên quan: Maria Antonietta
Sáng tác: Giovanni Imparato
Tác giả: Letizia Cesarini
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
È più facile perdonarci
Se tieni a mente siamo tutti debuttanti
"Sii te stessa e andrà tutto bene"
Diceva la supermodella con la pelle splendida
Quanto è bello essere te stessa sulle spiagge dei Caraibi
E tu piangi sui diamanti in bikini tra i coralli
Da quella chaise longue di pelle bianca
La tua vita non ti stanca
Ma se abbiamo sete, abbiamo fame o siamo soli
La colpa non è nostra, non sono i nostri errori
Non è così (I love you baby)
Non posso arrendermi
(I love you baby)
Passo a prenderti
Baby, facciamo insieme una rapina
Baby, per riprenderci tutta la nostra vita
Che cosa credi?
Credo che la felicità (ah)
Ce la prendiamo e basta
Ce la prendiamo e basta
È più facile se siamo insieme
Mi difendo molto meglio dalle ansie passeggere
E dai pensieri nella testa
("Fare meglio, più convinta!")
Come diceva quella popstar sorridente in Valentino
E a volte mi sento molto stanca
E non riesco a tenere la testa alta
Ma se abbiamo sete, abbiamo fame o siamo soli
La colpa non è nostra, non sono i nostri errori
Non è così (I love you baby)
Passo a prenderti
Baby, facciamo insieme una rapina
Baby, per riprenderci tutta la nostra vita
Che cosa credi?
Credo che la felicità (ah)
Ce la prendiamo e basta
Baby, dall'ansia di un'aspettativa
Baby, scappiamo questo sabato mattina
Che cosa credi?
Credo che la felicità (ah)
Ce la prendiamo e basta
Se abbiamo sete, abbiamo fame o siamo soli
La colpa non è nostra, non siamo dei coglioni
Baby, facciamo insieme una rapina
Baby, per riprenderci tutta la nostra vita
Che cosa credi?
Credo che la felicità (ah)
Ce la prendiamo e basta
Baby, dalla tristezza che è infinita
Baby, scappiamo questo sabato mattina
Che cosa credi?
Credo che la felicità (ah)
Ce la prendiamo e basta
Baby
Siamo ancora in piedi (I love you baby)
Credo che la felicità (I love you baby)
Ce la prendiamo e basta
Ce la prendiamo e basta
Bản dịch tiếng Việt
Dễ dàng tha thứ cho bản thân hơn
Nếu bạn nhớ rằng tất cả chúng ta đều là tân binh
"Hãy là chính mình và mọi chuyện sẽ ổn thôi"
Siêu mẫu có làn da tuyệt đẹp cho biết
Thật tuyệt vời biết bao khi được là chính mình trên những bãi biển vùng Caribe
Và em khóc vì những viên kim cương trong bộ bikini giữa những rặng san hô
Từ chiếc ghế dài bọc da màu trắng đó
Cuộc sống của bạn không làm bạn mệt mỏi
Nhưng nếu chúng ta khát, đói hoặc cô đơn
Đó không phải lỗi của chúng ta, không phải lỗi của chúng ta
Không phải thế đâu (Anh yêu em em yêu)
Tôi không thể bỏ cuộc
(Anh yêu em, em yêu)
Tôi sẽ đón bạn
Em ơi chúng ta cùng nhau cướp nhé
Em ơi, hãy lấy lại cả cuộc đời của chúng ta
Bạn tin điều gì?
Tôi tin vào hạnh phúc (ah)
Chúng tôi chỉ lấy nó
Chúng tôi chỉ lấy nó
Sẽ dễ dàng hơn nếu chúng ta ở bên nhau
Tôi bảo vệ bản thân tốt hơn nhiều trước những lo lắng thoáng qua
Và từ những suy nghĩ trong đầu bạn
("Làm tốt hơn, thuyết phục hơn!")
Như ngôi sao nhạc pop tươi cười ở Valentino đã nói
Và đôi khi tôi cảm thấy rất mệt mỏi
Và tôi không thể ngẩng cao đầu
Nhưng nếu chúng ta khát, đói hoặc cô đơn
Đó không phải lỗi của chúng ta, không phải lỗi của chúng ta
Không phải thế đâu (Anh yêu em em yêu)
Tôi sẽ đón bạn
Em ơi chúng ta cùng nhau cướp nhé
Em ơi, hãy lấy lại cả cuộc đời của chúng ta
Bạn tin điều gì?
Tôi tin vào hạnh phúc (ah)
Chúng tôi chỉ lấy nó
Em ơi, từ nỗi lo lắng của một sự mong đợi
Em ơi, hãy chạy trốn vào sáng thứ bảy này nhé
Bạn tin điều gì?
Tôi tin vào hạnh phúc (ah)
Chúng tôi chỉ lấy nó
Nếu chúng ta khát, đói hoặc cô đơn
Đó không phải lỗi của chúng tôi, chúng tôi không phải những kẻ ngốc
Em ơi chúng ta cùng nhau cướp nhé
Em ơi, hãy lấy lại cả cuộc đời của chúng ta
Bạn tin điều gì?
Tôi tin vào hạnh phúc (ah)
Chúng tôi chỉ lấy nó
Em ơi, khỏi nỗi buồn vô tận
Em ơi, hãy chạy trốn vào sáng thứ bảy này nhé
Bạn tin điều gì?
Tôi tin vào hạnh phúc (ah)
Chúng tôi chỉ lấy nó
em bé
Chúng ta vẫn đứng vững (Anh yêu em em yêu)
Anh tin vào hạnh phúc (anh yêu em em yêu)
Chúng tôi chỉ lấy nó
Chúng tôi chỉ lấy nó