Thêm bài hát từ BLOND:ISH
Mô tả
không có gì kéo dài 4ever · BLOND:ISH
Lập trình viên: BLOND:ISH
Giọng hát: Qendresa Sopa
Nhà sản xuất: Vivie-Ann Bakos
Nhà sản xuất : Micah Gordon
Nhà sản xuất: Phil Scully
Viết lời: Vivie-Ann Bakos
Viết lời: Joshua Gaskin Brown
Viết lời: Qendresa Sopa
Viết lời: Micah Gordon
Viết lời: Phil Scully
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You made love and last forever.
Boy, did you watch me like you don't even know, even know me. You used to follow your nights by spending so close, you.
I had you down so long, did it again.
Sweet, I close my eyes, I think of you.
Sweet, I close my eyes, I think of you.
Oh, your nights by spending so close, you.
I had you down so long, did it again.
Sweet, I close my eyes, I think of you.
Sweet, I close my eyes, I think of you. I think of you.
I think of you.
I think of you. I think of you.
You made love and last forever.
Boy, did you watch me like you don't even know, even know me.
You used to follow your nights by spending so close, you.
I had you down so long, did it again.
Sweet, I close my eyes, I think of you.
Sweet, I close my eyes, I think of you.
Watch me like you. . .
Watch me like you don't even know.
You made love and last forever.
Boy, did you watch me like you don't even know, even know me.
You used to follow your nights by spending so close, you.
I had you down so long, did it again.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đã yêu và tồn tại mãi mãi.
Chàng trai à, có phải anh nhìn em như thể em không biết, thậm chí không biết tôi. Bạn đã từng theo dõi những đêm của mình bằng cách chi tiêu rất gần, bạn.
Tôi đã làm bạn thất vọng quá lâu, làm điều đó một lần nữa.
Em yêu ơi, anh nhắm mắt lại, anh nghĩ về em.
Em yêu ơi, anh nhắm mắt lại, anh nghĩ về em.
Ôi, đêm của bạn do chi tiêu rất gần, bạn.
Tôi đã làm bạn thất vọng quá lâu, làm điều đó một lần nữa.
Em yêu ơi, anh nhắm mắt lại, anh nghĩ về em.
Em yêu ơi, anh nhắm mắt lại, anh nghĩ về em. Tôi nghĩ về bạn.
Tôi nghĩ về bạn.
Tôi nghĩ về bạn. Tôi nghĩ về bạn.
Bạn đã yêu và tồn tại mãi mãi.
Chàng trai à, có phải anh nhìn em như thể em không biết, thậm chí không biết tôi.
Bạn đã từng theo dõi những đêm của mình bằng cách chi tiêu rất gần, bạn.
Tôi đã làm bạn thất vọng quá lâu, làm điều đó một lần nữa.
Em yêu ơi, anh nhắm mắt lại, anh nghĩ về em.
Em yêu ơi, anh nhắm mắt lại, anh nghĩ về em.
Hãy xem tôi như bạn. . .
Hãy xem tôi như thể bạn không hề biết.
Bạn đã yêu và tồn tại mãi mãi.
Chàng trai à, có phải anh nhìn em như thể em không biết, thậm chí không biết tôi.
Bạn đã từng theo dõi những đêm của mình bằng cách chi tiêu rất gần, bạn.
Tôi đã làm bạn thất vọng quá lâu, làm điều đó một lần nữa.