Mô tả
Nhà sản xuất, mixer, kỹ sư mastering: Otis Kane
Kỹ sư: Rob Kleiner
Sáng tác: Anthony Patrick Vasquez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I just wanna hold you.
Two step in a slow groove, baby.
Let the music control you.
Put the record on, baby, and lose yourself tonight. I knew you were special.
The moment I looked into your eyes.
If you're ready to let go, put the record on, baby, and move with me.
Let me hold you till the morning. Let me love you till the sun goes down.
We'll be moving like the ocean 'cause music, baby, makes the world go 'round.
Your kiss is like magic every time that your lips get close to mine.
It's more than a habit. I'm addicted, baby, I don't wanna stop. Oh.
Don't wake me up if I'm dreaming. The way the lights are glowing and gleaming.
Ooh, just sign it, stamp it, I got to have it.
Put the record on, baby, and move with me. Let me hold you till the morning.
Let me love you till the sun goes down.
We'll be moving like the ocean 'cause music, baby, makes the world go 'round.
Let me hold you till the morning. Let me love you till the sun goes down.
We'll be moving like the ocean 'cause music, baby, makes the world go 'round.
Let me hold you till the morning. Let me love you till the sun goes down.
We'll be moving like the ocean 'cause music, baby, makes the world go 'round.
'Cause music, baby, makes the world, world.
Let me hold you till the morning.
Let me love you till the sun goes down. We'll be moving like the ocean.
-Like the ocean.
-'Cause music, baby, makes the world go -'round. Let me hold you till the morning. -Till the morning.
Let me love you till the sun goes down.
We'll be moving -like the ocean. -Like the ocean.
'Cause music, baby, makes the world go 'round.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi chỉ muốn ôm em.
Hai bước chậm thôi em yêu.
Hãy để âm nhạc điều khiển bạn.
Bật đĩa nhạc lên đi em yêu, và hãy thả mình vào đêm nay nhé. Tôi biết bạn rất đặc biệt.
Khoảnh khắc anh nhìn vào mắt em.
Nếu em đã sẵn sàng buông tay, hãy bật đĩa nhạc lên, em yêu, và di chuyển cùng anh.
Hãy để anh ôm em đến sáng. Hãy để anh yêu em cho đến khi mặt trời lặn.
Chúng ta sẽ chuyển động như đại dương vì âm nhạc, em à, khiến thế giới quay tròn.
Nụ hôn của bạn giống như một phép thuật mỗi khi môi bạn đến gần môi tôi.
Nó còn hơn cả một thói quen. Tôi nghiện rồi em ơi, tôi không muốn dừng lại. Ồ.
Đừng đánh thức tôi nếu tôi đang mơ. Cách đèn phát sáng và lấp lánh.
Ồ, chỉ cần ký tên, đóng dấu, tôi phải có nó.
Bật đĩa nhạc lên đi em yêu và di chuyển cùng anh nhé. Hãy để anh ôm em đến sáng.
Hãy để anh yêu em cho đến khi mặt trời lặn.
Chúng ta sẽ chuyển động như đại dương vì âm nhạc, em à, khiến thế giới quay tròn.
Hãy để anh ôm em đến sáng. Hãy để anh yêu em cho đến khi mặt trời lặn.
Chúng ta sẽ chuyển động như đại dương vì âm nhạc, em à, khiến thế giới quay tròn.
Hãy để anh ôm em đến sáng. Hãy để anh yêu em cho đến khi mặt trời lặn.
Chúng ta sẽ chuyển động như đại dương vì âm nhạc, em à, khiến thế giới quay tròn.
Vì âm nhạc, em ơi, tạo nên thế giới, thế giới
Hãy để anh ôm em đến sáng.
Hãy để anh yêu em cho đến khi mặt trời lặn. Chúng ta sẽ di chuyển như đại dương.
-Như đại dương.
- Vì âm nhạc, em à, khiến thế giới quay tròn. Hãy để anh ôm em đến sáng. -Cho tới sáng.
Hãy để anh yêu em cho đến khi mặt trời lặn.
Chúng ta sẽ di chuyển - giống như đại dương. -Như đại dương.
Vì âm nhạc, em à, khiến thế giới quay tròn.