Mô tả
Nhà sản xuất: Alex Torrez
Trợ lý hòa âm: Annie Petrik
Biên tập viên kỹ thuật số: Brandon Bell
Máy trộn, được ghi bởi: Brandon Bell
Giọng hát: Braxton Keith
Nhà sản xuất : David Dorn
Bậc thầy: Eric Conn
Guitar Acoustic: Ilya Toshinskiy
Trống: Jerry Roe
Không rõ: Rose Hutcheson
Đàn Guitar Thép Bàn Đạp: Rusty Danmyer
Không rõ: Scott Johnson
Trợ lý ghi âm: Skyler Chuckry
Guitar điện: Sol Philcox-Littlefield
Âm trầm: Tim Denbo
Giọng nền: Troy Johnson
Sáng tác: Braxton Keith
Sáng tác: Liz Rose
Biên kịch: Phil O'Donnell
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You say you got them boots in Paris, and your cousin's with George Jones.
Now drinking is against your religion, but that wine is just an act of when in Rome.
You say you're saving yourself for marriage, and your daddy, he's a movie star.
Well, I'm Billy Graham, honey, I own this bar.
Talking lock, stock, and barrel, a hardwood floor to neon lights.
Girl, if we ain't careful, we could go to hell for lying.
Now, you swear you've never been here, ain't never heard no steel guitar.
Well, I'm George Strait, and honey, I own this bar. Aw!
They say tonight it's your birthday, you just turned twenty-two.
You were supposed to be hanging with Beyoncé, but she came down with the daggum flu.
Said you were born and raised in the city, but you're a real cowgirl at heart.
Well, I'm John Wayne, and honey, I own this bar.
Talking lock, stock, and barrel, a hardwood floor to neon lights.
Girl, if we ain't careful, we could go to hell for lying.
Now, you swear you've never been here, that Maserati out back is your car. Well, I'm Dale Earnhardt, and honey,
I own this bar.
We ain't ever gonna get together, 'cause you can't BS a BS'er.
You know it's all in good fun, ain't no damage done. We're just two honky-tonk birds of a feather.
Ah!
Now, you say you're so mad 'cause you can't pay your tab.
Somebody stole your credit card.
Drinks are on me, I'm Braxton Key. Honey,
I own this bar!
You want another one?
Bản dịch tiếng Việt
Bạn nói rằng bạn đã mua chúng ở Paris, và anh họ của bạn là George Jones.
Bây giờ uống rượu là trái với tôn giáo của bạn, nhưng rượu đó chỉ là một hành động khi ở Rome.
Bạn nói rằng bạn đang dành dụm cho cuộc hôn nhân, và bố của bạn, ông ấy là một ngôi sao điện ảnh.
À, tôi là Billy Graham, em yêu, tôi sở hữu quán bar này.
Khóa nói, cổ phiếu và thùng, sàn gỗ cứng với đèn neon.
Cô gái ơi, nếu không cẩn thận, chúng ta có thể xuống địa ngục vì nói dối đấy.
Bây giờ, bạn thề là bạn chưa bao giờ đến đây, chưa bao giờ nghe thấy cây đàn guitar thép.
À, tôi là George Strait, và em yêu, tôi sở hữu quán bar này. Ôi!
Người ta nói tối nay là sinh nhật của bạn, bạn vừa tròn hai mươi hai tuổi.
Đáng lẽ bạn phải đi chơi với Beyoncé, nhưng cô ấy lại bị bệnh cúm daggum.
Nói rằng bạn sinh ra và lớn lên ở thành phố, nhưng thực chất bạn là một nữ cao bồi thực sự.
À, tôi là John Wayne, và em yêu, tôi sở hữu quán bar này.
Khóa nói, cổ phiếu và thùng, sàn gỗ cứng với đèn neon.
Cô gái ơi, nếu không cẩn thận, chúng ta có thể xuống địa ngục vì nói dối đấy.
Bây giờ, bạn thề là bạn chưa bao giờ đến đây, chiếc Maserati phía sau đó là xe của bạn. À, tôi là Dale Earnhardt, và em yêu,
Tôi sở hữu quán bar này.
Chúng ta sẽ không bao giờ đến được với nhau, vì bạn không thể làm BS.
Bạn biết đấy, tất cả đều vui vẻ, không có thiệt hại gì cả. Chúng ta chỉ là hai con chim lông xù.
À!
Bây giờ, bạn nói rằng bạn rất tức giận vì không thể thanh toán hóa đơn của mình.
Ai đó đã đánh cắp thẻ tín dụng của bạn.
Đồ uống được tính cho tôi, tôi là Braxton Key. em yêu,
Tôi sở hữu quán bar này!
Bạn muốn một cái khác?