Thêm bài hát từ Fred V
Mô tả
Nhà sản xuất : Fred Vahrman
Sáng tác: Fred Vahrman
Sáng tác: Evalina Whedon
Viết lời: Evalina Wheddon
Người sắp xếp: Fred Vahrman
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Flashing before my eyes, I see a glimpse of us, like something from a lucid dream. Hmm.
A parallel space and time we never turn to dust, where we're not drifting in between. No.
Even at the end of our world, the point of no return, I would cross horizons for you. 'Cause you're the one I'll never let go,
I'll never lose my heart.
I will cross horizons for you. I will cross horizons for you. I will cross horizons, horizons.
I will cross horizons, horizons.
Give me your light, we'll be alright.
Stay in the fight, and we'll survive.
Even at the end of our world, the point of no return, I would cross horizons for you. 'Cause you're the one I'll never let go,
I'll never lose my heart.
I will cross horizons for you. I will cross horizons for you.
I will cross horizons. . .
Bản dịch tiếng Việt
Chớp nhoáng trước mắt, tôi thấy thoáng qua chúng tôi, giống như thứ gì đó trong một giấc mơ sáng suốt. Ừm.
Một không gian và thời gian song song, chúng ta không bao giờ biến thành cát bụi, nơi chúng ta không trôi dạt ở giữa. Không.
Ngay cả khi thế giới của chúng ta kết thúc, điểm không thể quay lại, tôi sẽ vượt qua những chân trời vì bạn. Vì em là người anh sẽ không bao giờ buông tay
Tôi sẽ không bao giờ đánh mất trái tim mình.
Tôi sẽ vượt qua những chân trời cho bạn. Tôi sẽ vượt qua những chân trời cho bạn. Tôi sẽ vượt qua những chân trời, những chân trời.
Tôi sẽ vượt qua những chân trời, những chân trời.
Hãy cho tôi ánh sáng của bạn, chúng tôi sẽ ổn thôi.
Hãy tiếp tục chiến đấu và chúng ta sẽ sống sót.
Ngay cả khi thế giới của chúng ta kết thúc, điểm không thể quay lại, tôi sẽ vượt qua những chân trời vì bạn. Vì em là người anh sẽ không bao giờ buông tay
Tôi sẽ không bao giờ đánh mất trái tim mình.
Tôi sẽ vượt qua những chân trời cho bạn. Tôi sẽ vượt qua những chân trời cho bạn.
Tôi sẽ vượt qua những chân trời. . .