Thêm bài hát từ 1991
Mô tả
Nhà sản xuất, Mixer, Mastering Engineer: 1991
Sáng tác, viết lời: Frederick Russell Rossington Webb
Sáng tác, viết lời: Lilly Josefin Ahlberg
Sáng tác, viết lời: Joseph Michael Jury
Sáng tác, viết lời: James Thomas New
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Won't you take me to an island?
The city and I ain't vibing.
I don't need to know how the story goes, I'm just driving.
If you wanna go, we can hit the road, think I'm falling into the deep end.
I wanna dive in your love, take my hand, baby.
I wanna fly to the sun like Icarus, honey.
If you wanna go, we can hit the road, think I'm falling. . .
I wanna dive in your love, take my hand, baby.
I wanna fly to the sun like
Icarus, honey.
I wanna dive in your love.
I wanna fly to the sun, take my hand, baby.
If you wanna go, we can hit the road, think I'm falling. . .
I wanna fly to the sun like Icarus, honey.
Campfires burning in the sand.
The city a distant vibrant.
I don't need to know how the story goes, I'm just driving.
If you wanna go, we can hit the road, think I'm falling into the deep end.
I wanna dive in your love, take my hand, baby.
I wanna fly to the sun like Icarus, honey.
If you wanna go, we can hit the road, think I'm falling. . .
I wanna dive in your love, take my hand, baby.
Take my hand, baby.
Take my hand, baby. I wanna dive in your love.
I wanna fly to the sun, take my hand, baby.
If you wanna go, we can hit the road, think I'm falling. . .
I wanna fly to the sun like Icarus, honey.
I wanna fly to the sun like Icarus, honey. Like Icarus, honey
Bản dịch tiếng Việt
Bạn sẽ không đưa tôi đến một hòn đảo chứ?
Thành phố và tôi không rung cảm.
Tôi không cần biết câu chuyện diễn ra thế nào, tôi chỉ lái xe thôi.
Nếu em muốn đi thì chúng ta lên đường, cứ ngỡ mình đang rơi vào vực sâu.
Anh muốn chìm đắm trong tình yêu của em, hãy nắm lấy tay anh, em yêu.
Anh muốn bay tới mặt trời như Icarus, em yêu.
Nếu em muốn đi, chúng ta có thể lên đường, nghĩ rằng anh đang ngã. . .
Anh muốn chìm đắm trong tình yêu của em, hãy nắm lấy tay anh, em yêu.
Tôi muốn bay tới mặt trời như
Icarus, em yêu.
Tôi muốn chìm đắm trong tình yêu của bạn.
Anh muốn bay về phía mặt trời, nắm lấy tay em nhé em yêu.
Nếu em muốn đi, chúng ta có thể lên đường, nghĩ rằng anh đang ngã. . .
Anh muốn bay tới mặt trời như Icarus, em yêu.
Lửa trại cháy trên cát.
Thành phố xa xôi sôi động.
Tôi không cần biết câu chuyện diễn ra thế nào, tôi chỉ lái xe thôi.
Nếu em muốn đi thì chúng ta lên đường, cứ ngỡ mình đang rơi vào vực sâu.
Anh muốn chìm đắm trong tình yêu của em, hãy nắm lấy tay anh, em yêu.
Anh muốn bay tới mặt trời như Icarus, em yêu.
Nếu em muốn đi, chúng ta có thể lên đường, nghĩ rằng anh đang ngã. . .
Anh muốn chìm đắm trong tình yêu của em, hãy nắm lấy tay anh, em yêu.
Hãy nắm lấy tay anh, em yêu.
Hãy nắm lấy tay anh, em yêu. Tôi muốn chìm đắm trong tình yêu của bạn.
Anh muốn bay về phía mặt trời, nắm lấy tay em nhé em yêu.
Nếu em muốn đi, chúng ta có thể lên đường, nghĩ rằng anh đang ngã. . .
Anh muốn bay tới mặt trời như Icarus, em yêu.
Anh muốn bay tới mặt trời như Icarus, em yêu. Giống như Icarus, em yêu