Thêm bài hát từ Grace Ives
Mô tả
Nhà soạn nhạc, người viết lời, người lập trình trống, nhà sản xuất, ca sĩ, lập trình viên: Grace Ives
Lập trình viên, người lập trình trống, nhà sản xuất, kỹ sư thu âm, nhà soạn nhạc, người viết lời: John DeBold
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất, người lập trình trống, nhà soạn nhạc viết lời: Ariel Rechtshaid
Kỹ sư ghi âm: Kyle Parker Smith
Kỹ sư trộn: Dave Fridmann
Kỹ sư trộn thứ hai: Jon Fridmann
Kỹ sư làm chủ: Emily Lazar
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Bob DeMaa
Quản trị viên Aand: Su-Rmi Givens
A&R: Abby Feinberg
A&R: Dean Bein
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
God,
I really played the fool.
Wound myself up to crawl into you.
Why'd it end up hurting way too much?
I'm a loser with an aching touch.
Mm-hmm, but something 'bout it makes me brave.
Tough enough to see myself replaced.
I just let it be embarrassing, so you left me with a broken wave, mm-hmm. It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
Now, baby, you're a part of this.
You're not a victim of my loneliness.
I will let you take it out on me, but next time, kindness over honesty. Mm-hmm, but stupid bitches can't hurt me.
Yeah, I've been through the needle, now I see.
I won't shatter in the aftermath.
I'm a bullet on a narrow path, uh-huh. It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
You don't have to read my mind.
Love is fine, I think you're hanging.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
Bản dịch tiếng Việt
Chúa ơi,
Tôi thực sự đã chơi ngu.
Tự làm mình bị thương để bò vào trong em.
Tại sao cuối cùng nó lại tổn thương quá nhiều?
Tôi là kẻ thua cuộc với một cú chạm đau đớn.
Mm-hmm, nhưng có điều gì đó ở nó khiến tôi dũng cảm.
Đủ khó khăn để thấy mình bị thay thế.
Tôi chỉ để nó xấu hổ nên bạn đã rời bỏ tôi với một làn sóng tan vỡ, mm-hmm. Nó không làm tôi đau nữa.
Nó không làm tôi đau nữa.
Nó không làm tôi đau nữa.
Bây giờ, em yêu, em là một phần của chuyện này.
Bạn không phải là nạn nhân của sự cô đơn của tôi.
Tôi sẽ để bạn trút giận lên tôi, nhưng lần sau, hãy tử tế hơn là trung thực. Mm-hmm, nhưng lũ khốn ngu ngốc đó không thể làm hại tôi được.
Vâng, tôi đã đi qua kim tiêm, bây giờ tôi đã hiểu.
Tôi sẽ không tan vỡ sau đó.
Tôi là một viên đạn đi trên đường hẹp, uh-huh. Nó không làm tôi đau nữa.
Nó không làm tôi đau nữa.
Nó không làm tôi đau nữa.
Bạn không cần phải đọc suy nghĩ của tôi.
Tình yêu vẫn ổn, tôi nghĩ bạn đang bị treo cổ.
Nó không làm tôi đau nữa.
Nó không làm tôi đau nữa.
Nó không làm tôi đau nữa.