Thêm bài hát từ Yuki Chiba
Mô tả
Viết lời, hát chính: Naomi Watanabe
Viết lời, hát chính: Yuki Chiba
Sáng tác: Mathias Liyew
Sáng tác: Jasper Harris
Sáng tác: Aaron Shadrow
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
うん。 なにこれ? なんなんだ?
わけがわかんねえ。 YUKI、WATANABE、CHIBA。 なにこれ? なんだこれ?
よ くわからねえ。 なんかすげえ、見る初めての珍百景。
見たことない景色見たくてや ってる。 人生って面白い、不思議だらけ。 なにこれ? なんだこれ? なにこれ?
なんなんだ? なにこれ? なんだこれ? なにこれ? なんなんだ? なにこれ? なんだこれ? よくわからねえ。
とりあ えず笑える、それで幸せ。 聞いてなかった、たくさんのカメラ。
なんでもい っか、まずは笑えりゃ。 今日は何曜日? 日曜日の使者、松本人志。
ごっつええ感じだな。 いつでもリアルに表す本音。
東京ドームで踊る ビヨンセ。 普通の人たちに見れない光景。
見るこの目、体験する俺 ら。 張ってるアンテナ、頭にハテナ。 おかしなことばっかでわけわかんねえな。
ニュ ーヨークで中華料理を食べた。 ナオミ・ワタナベとYUKI、CHIBA、やべえじゃん。
な にこれ? なんだこれ? なにこれ? なんなんだ? なにこれ? なんだこれ? なにこれ? なんなんだ? なに これ?
なん -だこれ? よくわからねえ。 とりあえず笑える、それで幸せ。 -え、ちょ、え、何? あ、え、え?
ビヨン セから電話? あなたがニューヨークにいるって聞いた。
SP15人で学友 -に挨拶。 -怖すぎワロタ、怖すぎワロタ。
-アメリカ男、息子でかすぎ。 -お神輿みたいに担げるぐらい。
-世界に平和、笑いで救う。 -元気、やなこと忘れるすぐ。
-干し芋を食べようとしたのに。 -手に取った時。
-生えていた髪。 -東京ドーム即日完売。
-なにこれ? なんなんだ? わけがわかんない。 -なにこれ? なんだこれ? なにこれ? なんなんだ?
なにこれ? なんだこれ? なにこれ? なんなんだ? なにこれ? なんだこれ? よくわからねえ。
とりあえず 笑え る、それで幸せ。
Bản dịch tiếng Việt
Vâng. Đây là cái gì? Nó là gì?
Tôi không hiểu. YUKI, WATANABE, CHIBA. Đây là cái gì? Đây là cái gì?
Tôi thực sự không hiểu. Thật tuyệt vời, đây là 100 lượt xem hiếm hoi đầu tiên tôi được xem.
Tôi làm điều đó vì tôi muốn ngắm nhìn những khung cảnh mà tôi chưa từng thấy trước đây. Cuộc sống thật thú vị và đầy những điều kỳ diệu. Đây là cái gì? Đây là cái gì? Đây là cái gì?
Nó là gì? Đây là cái gì? Đây là cái gì? Đây là cái gì? Nó là gì? Đây là cái gì? Đây là cái gì? Tôi thực sự không hiểu.
Hiện tại, tôi có thể cười và điều đó khiến tôi hạnh phúc. Tôi chưa nghe về nó, rất nhiều máy ảnh.
Làm gì cũng được, miễn là nó khiến bạn cười. Hôm nay là ngày thứ mấy trong tuần? Người đưa tin chủ nhật, Hitoshi Matsumoto.
Nó cảm thấy như một vấn đề lớn. Luôn thể hiện cảm xúc thật của mình một cách thực tế.
Beyonce khiêu vũ ở Tokyo Dome. Một cảnh tượng mà người bình thường không thể nhìn thấy.
Đôi mắt này nhìn thấy, chúng ta trải nghiệm. Ăng-ten được kéo dài ra và hatena ở trên đầu. Có rất nhiều điều kỳ lạ mà tôi không thể hiểu được.
Tôi đã ăn đồ ăn Trung Quốc ở New York. Naomi Watanabe, YUKI, CHIBA, thật điên rồ.
Đây là cái gì? Đây là cái gì? Đây là cái gì? Nó là gì? Đây là cái gì? Đây là cái gì? Đây là cái gì? Nó là gì? Đây là cái gì?
Cái-cái gì thế này? Tôi thực sự không hiểu. Hiện tại, tôi có thể cười và điều đó khiến tôi hạnh phúc. -Đợi đã, cái gì cơ? Ồ, cái gì cơ?
Beyonce đã gọi? Tôi nghe nói bạn đang ở New York.
15 học sinh SP chào các bạn cùng lớp. - Đáng sợ quá LOL, đáng sợ quá LOL.
- Ông Mỹ, con trai ông lớn quá. -Bạn có thể mang nó như một mikoshi.
- Mang lại hòa bình cho thế giới và cứu nó bằng tiếng cười. -Tôi ổn và quên mọi chuyện nhanh thôi.
-Tôi đã thử ăn khoai tây khô. - Khi cậu nhặt nó lên.
- Tóc đang mọc. -Tokyo Dome đã bán hết vé trong cùng ngày.
-Cái gì thế này? Nó là gì? Tôi không hiểu. -Cái gì thế này? Đây là cái gì? Đây là cái gì? Nó là gì?
Đây là cái gì? Đây là cái gì? Đây là cái gì? Nó là gì? Đây là cái gì? Đây là cái gì? Tôi thực sự không hiểu.
Hiện tại, tôi có thể cười và điều đó khiến tôi hạnh phúc.