Thêm bài hát từ Nolasco
Mô tả
Nhà sản xuất: Pedro Nolasco Prada Gandul
Sáng tác: Pedro Nolasco Prada Gandul
Viết lời: Pedro Nolasco Prada Gandul
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tienes sed de mi sed, yo lo sé y lo presiento.
Y debe ser brujería, energía los cuerpos.
Y ahora que yo voy herido de los desvaríos de tu querer, ya no sé ni qué decir, ya no sé ni lo que hacer.
Si mirarte a la cara o sentir que eres mía, o que se pare el viento, que pasa mi vida.
Y si luego de pronto, y a ti se te olvida, yo te lo recuerdo cantando canciones de aquellos momentos, cantando canciones de aquellos momentos.
Oh, oh, oh.
Dame las maneras de tenerte entre mis brazos, lo que siento yo a tu vera y no está escrito en ningún lado.
Pero dale la importancia a los momentos verdaderos. Si yo muero en tu regazo, amanezco y en tu sueño.
Lo que no brilla es mentira, no quiero perder mi tiempo.
Mirarte a la cara o sentir que eres mía, o que se pare el viento, que pasa mi vida.
Y si luego de pronto, y a ti se te olvida, yo te lo recuerdo cantando canciones de aquellos momentos, cantando canciones de aquellos momentos.
Mirarte a la cara o sentir que eres mía, o que se pare el viento, que pasa mi vida.
Y si luego de pronto, y a ti se te olvida, yo te lo recuerdo cantando canciones de aquellos momentos, cantando canciones de aquellos momentos.
Oh, oh, oh. Tienes sed de mi sed, yo lo sé y lo presiento.
Debe ser brujería, energía los cuerpos.
Y ahora que yo voy herido de los desvaríos de tu querer, ya no sé ni qué decir, ya no sé ni lo que hacer. Déjame, déjame, déjame, déjame que yo te dé.
Déjame, déjame, déjame que te dé, no me jodes mi ser.
Déjame, déjame, déjame, déjame que yo te dé.
Déjame, déjame, déjame que yo te dé, no me jodes mi ser.
Tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed, tienes sed. . .
Bản dịch tiếng Việt
Bạn khao khát cơn khát của tôi, tôi biết điều đó và tôi cảm nhận được điều đó.
Và đó hẳn phải là phép thuật phù thủy, cung cấp năng lượng cho cơ thể.
Và bây giờ tôi bị tổn thương bởi sự cuồng nhiệt trong tình yêu của bạn, tôi không còn biết phải nói gì nữa, tôi thậm chí không còn biết phải làm gì nữa.
Nếu anh nhìn vào khuôn mặt em hoặc cảm thấy em là của anh, hoặc nếu gió ngừng thổi, cuộc đời anh sẽ trôi qua.
Và nếu đột nhiên, bạn quên mất, tôi sẽ nhắc bạn về điều đó bằng cách hát những bài hát từ những khoảnh khắc đó, hát những bài hát từ những khoảnh khắc đó.
Ồ, ồ, ồ.
Hãy cho anh cách để có em trong vòng tay, những gì anh cảm thấy khi ở bên em và nó không được viết ra ở đâu cả.
Nhưng hãy coi trọng những khoảnh khắc thực sự. Nếu tôi chết trong lòng bạn, tôi sẽ thức dậy và trong giấc mơ của bạn.
Cái gì không tỏa sáng là lời nói dối, tôi không muốn lãng phí thời gian của mình.
Nhìn vào khuôn mặt của bạn hoặc cảm thấy rằng bạn là của tôi, hoặc gió dừng lại, cuộc sống của tôi đi qua.
Và nếu đột nhiên, bạn quên mất, tôi sẽ nhắc bạn về điều đó bằng cách hát những bài hát từ những khoảnh khắc đó, hát những bài hát từ những khoảnh khắc đó.
Nhìn vào khuôn mặt của bạn hoặc cảm thấy rằng bạn là của tôi, hoặc gió dừng lại, cuộc sống của tôi đi qua.
Và nếu đột nhiên, bạn quên mất, tôi sẽ nhắc bạn về điều đó bằng cách hát những bài hát từ những khoảnh khắc đó, hát những bài hát từ những khoảnh khắc đó.
Ồ, ồ, ồ. Bạn khao khát cơn khát của tôi, tôi biết điều đó và tôi cảm nhận được điều đó.
Đó hẳn là phép thuật phù thủy, cung cấp năng lượng cho cơ thể.
Và bây giờ tôi bị tổn thương bởi sự cuồng nhiệt trong tình yêu của bạn, tôi không còn biết phải nói gì nữa, tôi thậm chí không còn biết phải làm gì nữa. Hãy để tôi, để tôi, để tôi, để tôi cho bạn.
Hãy để tôi, để tôi, để tôi cho bạn, đừng đùa với tôi.
Hãy để tôi, để tôi, để tôi, để tôi cho bạn.
Hãy để tôi, để tôi, để tôi cho bạn, đừng đùa với tôi.
Bạn khát, bạn khát, bạn khát, bạn khát, bạn khát, bạn khát, bạn khát, bạn khát, bạn khát, bạn khát, bạn khát, bạn khát. . .