Thêm bài hát từ Kristina
Thêm bài hát từ Came Beats
Mô tả
Nhà sản xuất: Came Beats
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sí, sí, ando con Cami y con Cheese en la casa.
Cae la noche y tú no te comportas, y yo me complico, baby, desde que nací.
Es italiano el piquete que tú portas y tú tienes algo que mientras que bailan las gyales y suenan los metales, no hay reggaetón que me pare si tú estás cerquita, baby.
Te tiro besitos pa' que tú te enamores, pa' que tú no te puedas olvidar de mí.
Te tiro besitos que te enamoren y que ellas sepan que no pueden competir. Pues toma pa' que te enamores, te enamores.
Pues toma pa' que te enamores, te enamores. Pues toma pa' que te enamores, te enamores.
Pues toma pa' que te enamores y no te olvides de mí.
Uh, te vi llegando en la puerta de la disco, lo que tienes tú de malo lo tienes de lindo.
Esas gatas malas quieren robarme mi sitio, pero él dice que yo gano aunque nunca compito.
Te robo un beso, dime cuánto dura, si vamos al sexo, dime si hay postura.
Que quiero verte lo que eres capaz de pa' estar yo segura, y me dices: "Preciosura".
Te toco con los ojos, te miro con la mano.
Si suena bellaca con bellaco, entonces empezamos y vamos a parte donde nadie pueda encontrarte pa' poder castigarte.
Te tiro besitos pa' que tú te enamores, pa' que tú no te puedas olvidar de mí.
Te tiro besitos que te enamoren y que ellas sepan que no pueden competir.
Pues toma pa' que te enamores, te enamores. Pues toma pa' que te enamores, te enamores.
Pues toma pa' que te enamores, te enamores. Pues toma pa' que te enamores y no te olvides de mí.
Cae la noche y tú no te comportas, y yo me complico, baby, desde que nací.
Es italiano el piquete que tú portas y tú tienes algo que mientras que bailan las gyales y suenan los metales, no hay reggaetón que me pare si tú estás cerquita, baby.
Te tiro besitos pa' que tú te enamores, pa' que tú no te puedas olvidar de mí.
Te tiro besitos que te enamoren y que ellas sepan que no pueden competir. Pues toma pa' que te enamores, te enamores.
Pues toma pa' que te enamores, te enamores. Pues toma pa' que te enamores, te enamores.
Pues toma pa' que te enamores y no te olvides de mí.
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, vâng, tôi đi chơi với Cami và Cheese ở nhà.
Màn đêm buông xuống và em không cư xử, còn anh trở nên phức tạp, em à, kể từ khi anh được sinh ra.
Cây đàn mà em mang theo là của Ý và em có thứ gì đó mà trong khi các con gyales nhảy múa và kèn đồng chơi, không có nhạc reggaeton nào có thể ngăn cản anh nếu em ở gần, em yêu.
Anh hôn em để em yêu, để em không thể quên anh.
Tôi ném cho bạn những nụ hôn khiến bạn yêu và họ biết rằng họ không thể cạnh tranh. Thôi thì cứ yêu đi, cứ yêu đi.
Thôi thì cứ yêu đi, cứ yêu đi. Thôi thì cứ yêu đi, cứ yêu đi.
Thôi hãy cầm lấy để yêu và đừng quên em nhé.
Ờ, tôi thấy bạn đến trước cửa vũ trường, bạn có gì xấu đâu, bạn có đồ tốt.
Những con mèo xấu tính đó muốn cướp vị trí của tôi, nhưng anh ta nói rằng tôi thắng mặc dù tôi chưa bao giờ thi đấu.
Anh trộm nụ hôn của em, nói cho anh biết nó kéo dài bao lâu, nếu chúng ta làm tình, hãy nói cho anh biết có tư thế không.
Tôi muốn xem bạn có khả năng gì để tôi có thể chắc chắn, và bạn nói với tôi: "Quý giá".
Tôi chạm vào bạn bằng mắt, tôi nhìn bạn bằng tay.
Nếu nó nghe có vẻ ngầu với ngầu, thì chúng ta sẽ bắt đầu và đi đến một nơi mà không ai có thể tìm thấy bạn để chúng tôi có thể trừng phạt bạn.
Anh hôn em để em yêu, để em không thể quên anh.
Tôi ném cho bạn những nụ hôn khiến bạn yêu và họ biết rằng họ không thể cạnh tranh.
Thôi thì cứ yêu đi, cứ yêu đi. Thôi thì cứ yêu đi, cứ yêu đi.
Thôi thì cứ yêu đi, cứ yêu đi. Thôi hãy cầm lấy để yêu và đừng quên em nhé.
Màn đêm buông xuống và em không cư xử, còn anh trở nên phức tạp, em à, kể từ khi anh được sinh ra.
Cây đàn mà em mang theo là của Ý và em có thứ gì đó mà trong khi các con gyales nhảy múa và kèn đồng chơi, không có nhạc reggaeton nào có thể ngăn cản anh nếu em ở gần, em yêu.
Anh hôn em để em yêu, để em không thể quên anh.
Tôi ném cho bạn những nụ hôn khiến bạn yêu và họ biết rằng họ không thể cạnh tranh. Thôi thì cứ yêu đi, cứ yêu đi.
Thôi thì cứ yêu đi, cứ yêu đi. Thôi thì cứ yêu đi, cứ yêu đi.
Thôi hãy cầm lấy để yêu và đừng quên em nhé.