Thêm bài hát từ María Isabel
Mô tả
Sao Kim - 14:14 · María Isabel
Sao Kim - 14:14
Sáng tác lời bài hát: María Isabel López Rodríguez
Sáng tác lời bài hát: Tatiana DELALVZ
Sáng tác lời bài hát: Joel Expósito Castro
Nhà sản xuất phòng thu: Tatiana DELALVZ
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Me dice: "Ven, vamos pa' casa", sabe que lo mío es un sí.
La fiesta ya está acabada, sabes que yo estoy pa' ti.
Nene, sonrío por dentro y es que tú no sabes, que de mi cuerpo tú tienes la llave.
Yo sé que tú estás a la altura, de tus dotes no hay duda, tú me tienes temblando.
Baja lento por la comisura, ya la cosa está muy dura, tú me tienes temblando.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
Bendita quien te entrenó, ahora disfruto ese don, sabes moverla y controlarla, los ojitos me dilatas, amor.
Cata, llénalo, por favor, házmelo rico en el coche, que no se vaya esta noche, porque. . .
La cima de Venus me eleva hasta el cielo, yo soy la Afrodita de este dulce juego, el calor va llegando, derrite este hielo, me tiene sudando, quemando tu fuego.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
Yo sé que tú estás a la altura, de tus dotes no hay duda, tú me tienes temblando.
Baja lento por la comisura, ya la cosa está muy dura, tú me tienes temblando.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
Bản dịch tiếng Việt
Anh ấy nói với tôi: "Nào, về nhà thôi", anh ấy biết rằng tôi đồng ý.
Bữa tiệc đã kết thúc rồi, bạn biết rằng tôi ở đây vì bạn.
Em yêu, anh mỉm cười trong lòng và em không biết rằng em có chìa khóa cơ thể anh.
Tôi biết bạn hoàn thành tốt nhiệm vụ, không nghi ngờ gì về tài năng của bạn, bạn khiến tôi run rẩy.
Từ từ đi xuống qua góc, mọi thứ đã khó khăn lắm rồi, bạn làm tôi run rẩy.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, bạn làm tôi rung động quá.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, bạn làm tôi rung động quá.
Phúc thay người đã huấn luyện con, giờ con được hưởng món quà đó, con biết cách di chuyển và điều khiển nó, đôi mắt bé mở to, yêu thương.
Cata, đổ đầy đi, pha thật ngon cho anh trên xe, để đêm nay nó không rời đi, bởi vì. . .
Đỉnh sao Kim nâng tôi lên trời, tôi là Aphrodite của trò chơi ngọt ngào này, sức nóng đang đến, làm tan chảy lớp băng này, nó khiến tôi đổ mồ hôi, đốt cháy ngọn lửa của bạn.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, bạn làm tôi rung động quá.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, bạn làm tôi rung động quá.
Tôi biết bạn hoàn thành tốt nhiệm vụ, không nghi ngờ gì về tài năng của bạn, bạn khiến tôi run rẩy.
Từ từ đi xuống qua góc, mọi thứ đã khó khăn lắm rồi, bạn làm tôi run rẩy.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, bạn làm tôi rung động quá.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, bạn làm tôi rung động quá.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, bạn làm tôi rung động quá.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, bạn làm tôi rung động quá.