Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Без Дощу

Без Дощу

3:092026-02-19

Thêm bài hát từ Geed

  1. Лая
      2:39
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: Diana Gloster

Sáng tác: Сєідов Гідаят

Người viết lời: Diana Gloster

Người viết lời: Сєідов Гідаят

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Я була би твоїм небом без дощу.

Я була би твоїм серцем, що не спинить, і водою, що у спрагу досхочу.

Ти обрав пустельну -спеку кожного мить. -Ти була би моїм небом без дощу.

Ти була би моїм серцем, що не спинить, і водою, що у спрагу досхочу.

Я напився би у спеку, адже ти.

І без тебе світла не знайду, і без тебе буду я не я.

Що робити, як ти не збагнув?

Ти тільки мій, а я твоя. А може, мені стане легше?

А може, в неземний життя ти попросиш, ніби вперше: "Будь зі мною, любов моя! "

Та, на жаль, ти обрав краплю, не океан.

На жаль. Я була би твоїм небом без дощу.

Я була би твоїм серцем, що не спинить, і водою, що у спрагу досхочу. Ти обрав пустельну спеку кожного мить.

Ти була би моїм небом без дощу.

Ти була би моїм серцем, що не спинить, і водою, що у спрагу досхочу.

Я напився би у спеку, адже ти. Це небо, земля?

Я прошу посадку "Небо-земля", бензину нема, бензину нема.

Мені би трошки, бо вже роти два. Чия ж це вина?

Безсонних ночей, тривожних ночей і твоїх речей, яких я не можу позбутись, бо ти не забулась. Сіра кімната у спальні при вході в італії.

Я згадую знову, як невиліковно люблю, просто люблю, тому відпускаю.

Ти була би моїм небом без дощу.

Ти була би моїм серцем, що не спинить, і водою, що у спрагу досхочу.

Я напився би у -спеку, адже ти. -Я була би твоїм небом без дощу.

Я була би твоїм серцем, що не спинить, і водою, що у спрагу досхочу.

Ти -обрав пустельну спеку кожного мить.

-Ти була би моїм небом без дощу.

Ти була би моїм серцем, що не спинить, і водою, що у спрагу досхочу.

Я напився би у спеку, адже ти.

Bản dịch tiếng Việt

Anh sẽ là bầu trời của em nếu không có mưa

Anh sẽ là trái tim không ngừng nghỉ của em, là nước làm dịu cơn khát.

Bạn đã chọn cái nóng sa mạc của mọi khoảnh khắc. - Anh sẽ là bầu trời của em nếu không có mưa.

Bạn sẽ là trái tim không ngừng nghỉ của tôi và là nguồn nước thỏa mãn cơn khát của tôi.

Tôi sẽ say trong cái nóng, bởi vì bạn.

Và không có em, anh sẽ không tìm thấy ánh sáng, và không có em, anh sẽ không là anh.

Phải làm gì, như bạn không hiểu?

Bạn chỉ là của tôi và tôi là của bạn. Hoặc có lẽ nó sẽ dễ dàng hơn cho tôi?

Hoặc có thể, trong cuộc sống trần thế, bạn sẽ hỏi, như thể lần đầu tiên: "Hãy ở bên anh, em yêu!"

Thật không may, bạn đã chọn một giọt nước chứ không phải một đại dương.

Không may thay. Anh sẽ là bầu trời của em nếu không có mưa

Anh sẽ là trái tim không ngừng nghỉ của em, là nước làm dịu cơn khát. Bạn đã chọn cái nóng sa mạc mọi lúc.

Bạn sẽ là bầu trời của tôi nếu không có mưa.

Bạn sẽ là trái tim không ngừng nghỉ của tôi và là nguồn nước thỏa mãn cơn khát của tôi.

Tôi sẽ say trong cái nóng, bởi vì bạn. Đây là trời, đất?

Tôi đang yêu cầu hạ cánh Sky-Earth, không có khí, không có khí.

Tôi muốn một chút, vì đã có hai cái miệng rồi. Đó là lỗi của ai?

Những đêm mất ngủ, những đêm trăn trở và những thứ của anh, mà em không thể bỏ được, vì anh vẫn chưa quên. Căn phòng màu xám trong phòng ngủ ở lối vào ở Ý.

Tôi nhớ lại mình đã yêu vô phương cứu chữa, tôi chỉ yêu nên tôi buông tay.

Bạn sẽ là bầu trời của tôi nếu không có mưa.

Bạn sẽ là trái tim không ngừng nghỉ của tôi và là nguồn nước thỏa mãn cơn khát của tôi.

Tôi sẽ say trong cái nóng, bởi vì bạn. - Anh sẽ là bầu trời của em nếu không có mưa.

Anh sẽ là trái tim không ngừng nghỉ của em, là nước làm dịu cơn khát.

Bạn đã chọn cái nóng sa mạc mọi lúc.

- Anh sẽ là bầu trời của em nếu không có mưa.

Bạn sẽ là trái tim không ngừng nghỉ của tôi và là nguồn nước thỏa mãn cơn khát của tôi.

Tôi sẽ say trong cái nóng, bởi vì bạn.

Xem video Diana Gloster, Geed - Без Дощу

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam