Thêm bài hát từ Cleopatra Stratan
Mô tả
Ngày phát hành: 2026-02-18
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Mereu spun că de mâine o să încerc mai mult să fiu fericit, dar îmi dau seama că-n -viață se face târziu.
-Ia totul mai ușor și bucură-te de moment.
Anii trec și tu rămâi absent în prezent.
Nu mai număra anii din viața ta. Trăiește, că nu știi mâine ce va urma.
Oricum, viața aleargă și-ai vrea să mai stea.
Fă-o să fie cum vrei tu, nu cum vrea ea.
Dacă mă uit dintr-o parte, timpul repede a trecut.
Aș putea să scriu o carte -despre tot ce am făcut.
-Dacă mă uit dintr-o parte, cartea mea e la început. Are paginile goale, că mai am multe de făcut.
Nu mai număra anii din viața ta. Trăiește, că nu știi mâine ce va urma.
Oricum, viața aleargă și-ai vrea să mai stea.
Fă-o să fie cum vrei tu, nu cum vrea ea.
Nu mai număra anii din viața ta.
Trăiește, că nu știi mâine ce va urma.
Oricum, viața aleargă și-ai vrea să mai stea.
Fă-o să fie cum vrei tu, nu cum vrea ea.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi luôn nói rằng từ ngày mai tôi sẽ cố gắng hơn nữa để được hạnh phúc, nhưng tôi nhận ra rằng cuộc sống đã muộn màng.
- Hãy thư giãn và tận hưởng khoảnh khắc này.
Năm tháng trôi qua và bạn vẫn vắng bóng trong hiện tại.
Đừng đếm số năm của cuộc đời bạn. Hãy sống vì bạn không biết ngày mai sẽ ra sao.
Dù sao đi nữa, cuộc sống vẫn tiếp diễn và bạn muốn nó ở lại.
Hãy làm theo cách của bạn, không phải theo cách của cô ấy.
Nếu tôi nhìn từ một phía, thời gian trôi qua rất nhanh.
Tôi có thể viết một cuốn sách - về mọi thứ tôi đã làm.
-Nếu tôi nhìn từ một phía, cuốn sách của tôi ở đầu. Nó có những trang trống, vì tôi vẫn còn nhiều việc phải làm.
Đừng đếm số năm của cuộc đời bạn. Hãy sống vì bạn không biết ngày mai sẽ ra sao.
Dù sao đi nữa, cuộc sống vẫn tiếp diễn và bạn muốn nó ở lại.
Hãy làm theo cách của bạn, không phải theo cách của cô ấy.
Đừng đếm số năm của cuộc đời bạn.
Hãy sống vì bạn không biết ngày mai sẽ ra sao.
Dù sao đi nữa, cuộc sống vẫn tiếp diễn và bạn muốn nó ở lại.
Hãy làm theo cách của bạn, không phải theo cách của cô ấy.