Thêm bài hát từ INA WEST
Thêm bài hát từ Bovska
Mô tả
Nhà sản xuất : Izabela Wróblewska
Sáng tác: Izabela Wróblewska
Viết lời: Izabela Wróblewska
Kỹ sư phối âm: Izabela Wróblewska
Kỹ sư làm chủ: Izabela Wróblewska
Violon: Magdalena Laskowska
Trống: Jakob Kiersch
Giọng hát: INA TÂY
Giọng hát: Bovska
Tổng hợp: INA WEST
Piano: INA TÂY
Violoncello: Kornelia Jamborowicz
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Widzę w Twoich oczach kochanie, jak to, co twarde, nagle topi się.
Otulający wzrok, a ja boję się już mniej.
Płonie słońce, a nieba aksamit płynie miękko w nieuchwytną noc. Nieoczywiste piękno, w ciszy stawiam krok.
Widzę w Twoich oczach kochanie, jak to, co twarde, nagle topi się.
Kałuże śnią, a błota mlaskanie.
Pod stopami grunt zapada się.
Widzę w Twoich oczach kochanie. . .
Mała śmierć naszych nagich ciał taniec.
Słońce stygnie po to, aby wzejść.
Słońce stygnie po to, aby wzejść.
Czuję lęk i nie umiem inaczej.
Weź mnie za rękę, ucieknijmy gdzieś.
Połyskuje w słońcu brzeg, jego piaskowy beż.
Klif obniżył znów się.
Biała piana, fale marszczą się, załamały, by znów rozbić się o sam brzeg.
Połyskuje w słońcu brzeg, jego piaskowy beż.
Klif obniżył znów się.
Biała piana, fale marszczą się, załamały, by znów rozbić się o sam brzeg.
Bản dịch tiếng Việt
Anh nhìn thấy trong mắt em, em yêu, những gì cứng rắn bỗng nhiên tan chảy.
Nó bao bọc lấy mắt tôi và tôi bớt sợ hãi hơn.
Mặt trời thiêu đốt và lớp nhung của bầu trời nhẹ nhàng trôi vào màn đêm khó nắm bắt. Vẻ đẹp không rõ ràng, tôi bước một bước trong im lặng.
Anh nhìn thấy trong mắt em, em yêu, những gì cứng rắn bỗng nhiên tan chảy.
Những vũng nước đang mơ và bùn đang kêu cót két.
Mặt đất đang sụp đổ dưới chân bạn.
Anh nhìn thấy trong mắt em, em yêu. . .
Cái chết nho nhỏ của cơ thể trần trụi của chúng tôi đang nhảy múa.
Mặt trời nguội dần để mọc lên.
Mặt trời nguội dần để mọc lên.
Tôi cảm thấy sợ hãi và tôi không biết cách nào khác.
Nắm lấy tay anh, chúng ta cùng chạy đi đâu đó nhé.
Bờ biển lấp lánh dưới ánh mặt trời, màu be cát.
Vách đá lại hạ xuống.
Bọt tung trắng xóa, sóng gợn lăn tăn, vỡ rồi lại vỡ vào bờ.
Bờ biển lấp lánh dưới ánh mặt trời, màu be cát.
Vách đá lại hạ xuống.
Bọt tung trắng xóa, sóng gợn lăn tăn, vỡ rồi lại vỡ vào bờ.