Mô tả
Giọng hát: Larissa Bauch
Nhà sản xuất: Julian Best
Sáng tác: Larissa Bauch
Sáng tác: Marie Drabant
Sáng tác: Julian Best
Người viết lời: Larissa Bauch
Người viết lời: Marie Drabant
Người viết lời: Julian Best
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Wenn ich du wär, könnt ich mich auch nie vergessen.
Erfindest Gründe, um mit mir zu sprechen. Suchst mich an jedem Ort in fremden Gesichtern.
Doch denk dran:
Du kannst mich nie vergessen. Du wirst mich nie vergessen. Sommer 2020, alle
Zeit der Welt für dich. In deinen Augen wieder Schnee. Ich ertrink' mich in der
Spree und jetzt tanz' ich allein im Licht.
Verfolg' dich in der Nacht und du siehst in jedem Fenster mein Gesicht.
Macht dich verrückt, zu wissen, dass du uns vermisst.
Wenn ich du wär, könnt ich mich auch nie vergessen. Erfindest Gründe, um mit mir zu sprechen.
Suchst mich an jedem Ort in fremden Gesichtern.
Doch denk dran: Wenn ich du wär, würd' ich mich auch nie vergessen. Und ich schwör', ich wollt' dich nie zerbrechen.
Doch jetzt liegst du bei ihr, schließt die Augen und bist wieder bei mir.
Bilder von uns zwei, alles, was noch bleibt.
Dacht', ich hätt' sie längst verbrannt. Bin grad bei dem letzten Selfie auf dei'm Dach. Sonne strahlt, in 'nem
Moment bin ich wieder bei dir. Denke immer dran, was wir vorher waren.
Wenn du meinst, wir gehen, ich bleib bei dir.
Seh' dein'n Namen auf dei'm Display, ignorier' es.
Will nicht dran denken, ob ich dich noch- Wenn ich du wär, könnt ich mich auch nie vergessen. Erfindest Gründe, um mit mir zu sprechen.
Suchst mich an jedem Ort in fremden Gesichtern.
Doch denk dran: Wenn ich du wär, würd' ich mich auch nie vergessen. Und ich schwör', ich wollt' dich nie zerbrechen.
Doch jetzt liegst du bei ihr, schließt die Augen und bist wieder bei mir.
Bản dịch tiếng Việt
Nếu tôi là bạn, tôi sẽ không bao giờ quên được chính mình.
Hãy tạo ra lý do để nói chuyện với tôi. Bạn tìm kiếm tôi trong những khuôn mặt xa lạ ở khắp mọi nơi.
Nhưng hãy nhớ:
Bạn không bao giờ có thể quên tôi. Bạn sẽ không bao giờ quên tôi. Hè 2020 nhé mọi người
Thời gian trên thế giới dành cho bạn. Tuyết lại rơi vào mắt bạn. Tôi đang đắm mình trong đó
Spree và bây giờ tôi đang nhảy múa một mình trong ánh sáng.
Theo bạn trong đêm và bạn nhìn thấy khuôn mặt của tôi trong mỗi cửa sổ.
Khiến bạn phát điên khi biết bạn nhớ chúng tôi.
Nếu tôi là bạn, tôi sẽ không bao giờ quên được chính mình. Hãy tạo ra lý do để nói chuyện với tôi.
Bạn tìm kiếm tôi trong những khuôn mặt xa lạ ở khắp mọi nơi.
Nhưng hãy nhớ: Nếu tôi là bạn, tôi sẽ không bao giờ quên chính mình. Và tôi thề là tôi không bao giờ muốn làm tổn thương bạn.
Nhưng bây giờ bạn nằm với cô ấy, nhắm mắt lại và lại ở bên tôi.
Hình ảnh của hai chúng ta, tất cả chỉ còn lại.
Tôi tưởng tôi đã đốt chúng từ lâu rồi. Tôi hiện đang chụp bức ảnh selfie cuối cùng trên mái nhà của bạn. Mặt trời chiếu sáng trong một
Bây giờ tôi đã quay lại với bạn rồi. Hãy luôn nhớ về những gì chúng ta đã có trước đây.
Nếu bạn nghĩ chúng ta sẽ đi, tôi sẽ ở lại với bạn.
Xem tên của bạn trên màn hình, bỏ qua nó.
Tôi không muốn nghĩ đến việc liệu tôi có còn là bạn hay không. Nếu tôi là bạn, tôi sẽ không bao giờ có thể quên được chính mình. Hãy tạo ra lý do để nói chuyện với tôi.
Bạn tìm kiếm tôi trong những khuôn mặt xa lạ ở khắp mọi nơi.
Nhưng hãy nhớ: Nếu tôi là bạn, tôi sẽ không bao giờ quên chính mình. Và tôi thề là tôi không bao giờ muốn làm tổn thương bạn.
Nhưng bây giờ bạn nằm với cô ấy, nhắm mắt lại và lại ở bên tôi.